介绍:
朱康美  2023  03  06 诵读  《孟子》  第47天 公孙丑章句下 凡十四章 【原文】     4.11、孟子/去齐,宿/于昼。有/欲为(位)王/留行者,坐而言。不应(硬),隐[印yìn]几[机jī]/而卧。客/不悦曰:“弟子齐[摘zhāi]宿/而后/敢言,夫子/卧而不听,请勿/复敢见/矣。”        曰:“坐!我明语[玉yù]子。昔者/鲁缪[木mù]公/无人乎/子思之侧,则/不能安/子思;泄柳、申详,无人乎/缪公之侧,则/不能安其身。子为(位)长者虑,而不及/子思,子绝/长者乎?长者/绝子乎?” 【释义】    4.11、孟子离开齐国,在昼邑/歇宿。有个想替齐王/留住孟子的人/来看孟子,庄重的端坐/与孟子谈话,孟子不理睬他,靠着几(鸡)案/打盹儿。        客人很不高兴地说:“我是先一天/**/沭浴后/才敢跟您说话,先生睡卧/而不听,今后再也不敢/请求见您了。”说着起身要走。       孟子说:“坐下,我明白地告诉你,从前鲁缪(木)公/要是没有人在/子思/身边侍(是)候,就不能让/子思安心留下。泄柳、申详/要是没有贤人/在鲁缪公/身边侍候,就不能/使自己安身。你为我/这个长辈考虑,却不知道/鲁缪公怎样对待/子思,不去劝说/齐王/改变态度,只想留住我,是你跟我/决绝呢,还是/我跟你/决绝?”
上一期: 孟子46
下一期: 作品47号