诵读《孟子》第70天
滕文公章句下
凡十章
【原文】
6.4、彭更/问曰:“后车/数[shù]十/乘[胜shèng],从者/数百人,以/传[篆zhuàn]食[四sì]/于诸侯,不以泰乎?”
孟子曰:“非其道,则/一箪(单)食/不可受于人;如其道,则舜(顺)/受尧(姚)之/天下,不以为泰——子/以为泰乎?”
曰:“否;士/无事/而食[十shí],不可也。”
曰:“子/不通功/易事,以羡补/不足,则农有/余粟[素sù],女有余布;子/如/通之,则梓[子zǐ]匠轮舆[鱼yú]皆/得食[十shí]/于子。于/此有/人焉,入则孝,出则悌(替),守/先王之道,以待/后之学者,而不得/食[十shí]于子;子何尊/梓(子)匠/轮舆/而轻为[维wéi]/仁义者哉?”
曰:“梓(子)匠轮舆,其志/将以求/食[shí]也;君子/之为道也,其志/亦将以/求食[十shí]与(鱼)?”
曰:“子/何以/其志为哉?其有功于子,可食[四sì]而食[sì]之矣。且子/食[四sì]志/乎?食[四sì]功乎?”
曰:“食[四sì]志。
曰:“有人于此,毁瓦/画墁[慢màn],其志/将以/求食[十shí]也,则子/食[四sì]之乎?”
曰:“否。”
曰:“然/则子/非食[四sì]志也,食[四sì]功也。”
【释义】
6.4、彭更问道:“跟随的车/几十辆,跟从的人几百个,从这一国吃到那一国,您这样做,不太过分了吗?”
孟子答道:“如果不合理,就是一篮子饭/也不可以接受;如果合理,舜甚至/接受了尧的天下,也不觉得过分——你以为过分了吗?”
彭更说:“不是这个意思。但读书人不干事,吃白饭,是不可以的。”
孟子说:“你如果不互通/各人的成果,交换各行业/产品,用多余的来/弥补不足的,农民就会有多余的米,妇女就会有多余的布;如果能互通有无,那么木匠/车工/都能够从你那儿得到吃食。假如这里有个人,在家孝顺父母,出外尊敬兄长,严守先王/的礼法道义,用来培养后代的学者继承,却不能/从你那儿/得到吃食;那么,你为什么尊敬木匠车工/而轻视仁义之士呢?”
彭更说:“木匠车工,他们的想法不过是为了/谋碗饭吃;君子践行仁义,他的想法也是为了谋碗饭吃吗?”
孟子说:“你为什么要论动机呢?他们对你有好处,可以给吃的,便给他们吃。况且,你是/凭动机/给吃的呢,还是凭用处?”
彭更说:“凭动机。”
孟子说:“比方这里有个匠人,打碎屋瓦,在新刷的墙上乱画,他的动机/也是为了弄到吃的,你给他吃的吗?”
彭更说:“不。”
孟子说:“那么,你并不是凭动机,而是凭用处/给吃的了。”
一箪食(四),食古音可读[四sì]