朱康美 2024 02 05
诵读《诗经》第19天
【原文】
《国风 周南 麟之趾(纸)》
麟之趾,振[真zhēn]振公子,于[需xū]嗟[接jiē]麟兮。
麟之定,振振(真)/公姓,于(需)嗟/麟兮。
麟之角,振振(真)公族,于(需)嗟麟兮。
【译文】
麒麟脚蹄(提)不踢人,仁厚有为公子们,个个像麒麟!
麒麟额头不撞(壮)人,仁厚有为(维)公姓们,个个像麒麟!
麒麟尖角不伤人,仁厚有为(维)公族们
个个像麒麟!
【赏析】
这是一首赞美诸侯公子的诗。古人认为麒麟是一种兆示“天下太平”的仁义之兽,仁兽麒麟与仁厚公子,由此交相辉映,令人油然而生/赞叹之情。
【注释】
麟:麒麟,中国古代传说中的仁兽
趾:足,指麒麟的蹄
振振:诚实仁厚的样子
公子、公姓、公族:皆指贵族子孙于:通"吁",叹词
于嗟:叹美声
定:额头。