介绍:
朱康美  2024  03  25 诵读《诗经》第26天 【原文】      《国风   召南  羔羊》 羔羊之皮,素丝五紽[驼tuó]。 退食自公,委[微wēi]蛇[姨yí]委蛇。 羔羊之革,素丝五緎[玉yù]。 委蛇(姨)委蛇(姨),自公退食。 羔羊之缝,素丝五总[宗zōng]。 委蛇(姨)委蛇(姨),退食自公。 【译文】 羔羊皮袄穿上身,白丝交错细密缝。退朝公餐享佳肴(摇),走路安详又自在。 羔羊皮袍穿上身,五种素丝做点缀,从容自得下朝去,退朝公餐享佳肴。 身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高, 逍遥踱(夺)步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。 【赏析】       该诗的主旨/是赞美有德行之君子, 亦或/为(维)赞美/有德/之大臣。 【注释】 五紽:指缝制细密 食:公家供卿大夫之常膳 委蛇:悠闲自得的样子 革:裘里 緎:缝 缝:皮裘;一说缝合之处 总:纽结。