介绍:
朱康美  2024  09  23 诵读《孟子》第121天 万章/章句 上 凡九章   【原文】     9.1.1、万章问曰:“舜/往于田,号[豪háo]泣于/旻[民mín]天,何为(位)其/号(豪)泣也?”孟子曰:“怨/慕也。”万章曰:“‘父母爱之,喜而不忘;父母恶[务wù]之,劳而不怨。’然则/舜/怨乎?”     曰:“长息/问于/公明高曰:‘舜/往于田,则吾/既得/闻命矣;号(豪)泣于/旻(民)天,于父母,则吾/不知也。’公明高/曰:‘是/非尔/所知也。’夫(浮)公明高/以孝子之心,为(位)/不若/是恝[夹2jiá],我竭力耕田,共[公gōng]为(位)/子职/而已矣,父母之不我爱,于我何哉?帝使其子/九男二女,百官/牛羊/仓廪备,以事/舜于/畎[犬quǎn]亩之中,天下之士/多就/之者,帝将胥[需xū]/天下/而迁之焉。为(位)/不顺于父母,如穷人/无所归。” 【释义】    9.1.1、万章问道:“舜到田地里去,向着苍天哭诉,为什么这样呢?”孟子答道:“对父母又怨恨又依恋的缘故。”万章说:“曾子说过:‘父母喜爱他,虽然高兴,却不会懈怠;父母厌恶他,虽然忧愁,却不会怨恨。’那么,舜怨恨父母吗?”        孟子说:“从前长息曾经问过公明高,他说:‘舜到田里去,我是已经懂得了的;他向天哭诉,这样来对待父母,我却还弄不明白。’公明高说:‘这不是你所能明白的。’公明高的意思,以为孝子的心理是不能如此满不在乎:我尽力耕田,好好地尽我做儿子的职责罢了;父母不喜爱我,我有什么办法呢?尧打发他的孩子九男二女以及百官,一起带着牛羊、粮食等东西到田野中去侍奉舜;天下的士人也有很多到舜那里去,尧也把整个天下让给了舜。舜却只因为没有得到父母欢心,便好像鳏寡孤独的人找不到依靠一般。”
上一期: 论语·子罕第九   4则5-8
下一期: 诗经45