朱康美 2024 12 30
诵读《孟子》第135天
万章章句上
凡九章
【原文】
9.8、万章问曰:“或谓/孔子/于卫/主痈[拥yōng]疽[居jū],于齐/主侍人/瘠[急jí]环,有诸乎?”
孟子曰:“否,不然也;好(浩)事者/为(维)之也。于卫/主/颜雠[仇chóu]由。弥子之妻/与子路之妻,兄弟也。弥子/谓/子路曰:‘孔子主我,卫卿/可得也。’子路以告。孔子曰:‘有命’。孔子/进以礼,退以义,得之、不得/曰‘有命’。而主/痈疽/与侍人/瘠(急)环,是无义/无命也。孔子/不悦于/鲁卫,遭宋/桓(环)/司马/将要[腰yāo]/而杀之,微服/而过宋。是时/孔子/当厄[饿è],主/司城/贞子,为(维)/陈侯/周臣。吾闻/观近臣,以其/所为(维)主;观远臣,以其/所主。若孔子/主/痈疽(拥居)/与侍人瘠(急)环,何以为/孔子?”
【释义】
9.8、万章问道:“有人说,孔子在卫国住在卫灵公所宠幸的宦官/痈疽(拥居)家里,在齐国,也住在宦官/瘠环家里。真有这回事吗?”
孟子说:“不,不是这样的;这是好事之徒捏造的。孔子在卫国,住在颜雠(仇)由/家中。弥子瑕/的妻子和子路的妻子是姊妹。弥子瑕对子路说:‘孔子住在我家里,可以得到卫国/卿(亲)相的位置。’子路把这话告诉了孔子。孔子说:‘一起由命运决定’。孔子依礼法而进,依道义而退,所以他说得到或得不到官位都是由命运决定。如果他住在痈疽和瘠环家里,这便是/无视/礼义和命运了。孔子不得志于鲁国和卫国,又碰上了宋国的司马桓魋[颓tuí]预备拦截并杀死他,只能微服路过宋国。当时孔子正处于困境,便住在司城贞子家中,做了陈侯周的臣子。我听说过,观察在朝的臣子,看他所招待的客人;观察外来的臣子,看他所/寄居的主人。如果孔子真的以痈疽和瘠环为主人,那还是‘孔子’吗?”