听故事,学英文(一)

听故事,学英文(一)

2017-08-13    03'49''

主播: 熊叔英语

250 14

介绍:
wechat关注“熊叔英语”,每日推送,享受熊叔每日英语大餐! 1. There&`&s no such thing as a free lunch 我们常常听说这样一句话:There&`&s no such thing as a free lunch. (世上没有免费的午餐 ) 。 你知道这句话是怎么来的吗 ?十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供 " 免费的午餐 "。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼 ; 而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:There&`&s no such thing as a free lunch. 二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼 ( Milton Friedman ) 写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。有时,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句 " 弗里德曼名言 "。例如:I don&`&t believe he&`&s giving us the money without any ulterior motive. There&`&s no such thing as a free lunch.我不相信他送钱给我们不是别有用心,世上没有免费的午餐。 2. Teach a fish how to swim teach a fish how to swim 的含义就是 " 班门弄斧","在孔夫子面前卖文章 "。 你听说过有不会游泳的鱼吗 ? 你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗 ? 如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿 how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢 ? 英语中类似的表达还有: ▪ teach a dog to chase rabbits ▪ show the President where the White House is ▪ teach the Pope how to pray ▪ use Chinese maxims in front of Confucius 3. Romance 说起 romance,你一定会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜欢的字眼,你知道这个字是怎么来的吗 ? 说起来 romance 和罗马 ( Rome ) 有关。古罗马人用的是拉丁文,后来拉丁文渐渐消失,演变为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些语言总称为 Romance languages ( 罗曼斯语 ) 。中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。所以,这一类故事就叫作 romances。法国人的 " 浪漫 " 世界闻名,大概也与此有关吧。 现在,romance 除了常常用来指那些像美梦一样远离现实的爱情小说之外,还可以用来指风流韵事或浪漫的气氛。 ▪ She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks.(她以为这将成为她生命中刻骨铭心的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。)