【古诗赏析】(87)
《辛夷坞》
• 辛夷坞
(唐 • 王维)
木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
• 注释:
1、辛夷:落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花、望春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六瓣,瓣短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。
2、辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景胜地,王维辋川别业附近。坞,四面高、中部低的小块地方。
3、木末:树梢。辛夷花花苞长在每一根枝条的最末端上,花形又近似芙蓉,所以说“木末芙蓉花”。
4、萼:花萼,花的组成部分之一,由若干片状物组成,包在花瓣外面,花开时托着花瓣。
5、涧户:一说涧边人家;一说山涧两崖相向,状如门户。
6、纷纷:他本作“丝丝”。
• 赏析①:
这首《辛夷坞》是王维《辋川集》诗二十首之第十八首。这组诗全是五绝,犹如一幅幅精美的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物。作者很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。
“木末芙蓉花,山中发红萼。”
“木末”,指树杪(miǎo)。辛夷花不同于梅花、桃花之类。它的花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很准确的。
“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣的颜色也近似荷花。
裴迪《辋川集》和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。
诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地绽开神秘的蓓蕾,是那样灿烂,好似云蒸霞蔚,显示着一派春光。
诗的后两句写花的“落”。
诗人笔锋一转,将辛夷花置于一个山深人寂的环境之中,写它开时即热烈地开放,使山野一片火红,落时则毫无惋惜地谢落,令人想象花瓣如缤纷红雨洒落深涧。它自开自败,顺应着自然的本性;它自满自足,无人欣赏,也不企求有人欣赏。
这绝无人迹、亘古寂静的“涧户”,正是诗人以“空寂”的禅心观照世界的意象;然而,诗人又反对趋入绝对的空无和死灭,因此它在这个空寂得发冷的涧户中,却又描绘出辛夷花猩红的色彩和开落的动态声息,使人感到空寂中仍有生命的闪烁。
短短四句诗,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。此诗由花开写到花落,而以一句环境描写插入其中,前后境况迥异,由秀发转为零落。尽管画面上似乎不着痕迹,却能让人体会到一种对时代环境的寂寞感。所谓“岁华尽摇落,芳意竟何成”(陈子昂《感遇》)的感慨,虽没有直接说出来,但仍能于形象中得到暗示。
• 赏析②:
当春天来到人间,望春花在生命力的催动下,开始绽放出优美的花朵,看上去是那样的灿烂,好似云蒸霞蔚。放眼望去,满山的望春花开出红萼,而与之形成对比的则是寂寥的涧户。时间慢慢过去,望春花最后纷纷扬扬地洒下片片落英。最美的花朵,悄悄地绽放,默默地凋谢,不需要人们的赞赏,更不需要人们的怜惜。
辛夷又名木兰、紫玉兰,分布在我国云南、福建、湖北、四川等地,生长于海拔300米至1,600米的地区,一般生长在山坡林缘。紫玉兰花朵艳丽怡人,芳香淡雅,孤植或丛植都很美观,婀娜多姿,枝繁花茂,是公园、街道绿化植物,也是中国有着2,000多年历史的传统花卉和中药材。