《葡说足球5》葡中英--球场篇

《葡说足球5》葡中英--球场篇

2018-01-20    10'18''

主播: maimine

308 4

介绍:
球场—场内篇 准备好了吗, 我们这次化身无人机,飞到第20届世界杯决赛场地在里约热内卢的马拉卡纳球场 Estádio do Maracanã 来看一场比赛 两只球队都在场上,Campo—-pitch / field 球场 目前比赛准备开始,开球队的两名队员在中圈内,中圈Círculo central —center circle ,球静止在开球点,marca central—center mark,有一条线穿越整个中圈,这线叫中场线Linha de meio campo— halfway line, 这个时候裁判一声吹哨,比赛开始,进攻方延边线进攻, 边线Linha lateral — sideline / touch line 长途奔袭,带到了角球点附近,角球点Arco de canto / marca de escanteio —- corner arc,一个短传到同侧前锋,前锋突破了大禁区线Linha da grande área ; linha da área penal— penalty area marking . ,进入到了大禁区,大禁区Grande area/ área penal — penalty area, 连续过了几名防守球员,如入无人之境,到达小禁区Pequena área / área de meta /—-goal area 这时候对方所有防守队员都上来逼抢,前锋起脚,守门员快速反应,把球挡到球门线以外,球门线Linha do gol / linha de meta / goal line ,防守队员拿到球果断大脚解围,把球踢到球场的底线以外,底线Linha do fundo —-by-line; end line ,这个时候突然裁判一声吹哨,原来有一个防守队员在禁区内不小心手球了,裁判判了点球,把球放到了点球点,点球点,Marca do pênalti ; marca penal —- penalty spot /mark 除了主罚的球员以外 ,其他所有的球员都到了大禁区以外,包括罚球弧的外面,罚球弧,Arco penal/ meia lua —penalty arc 主罚球员助跑,打出了一个黄金左脚,破网进球,球进啦 goal!!!! 好啦,想象到此结束啦。  罚球弧的由来:罚点球时,除罚球队员以外的所有球员必须站在以罚球点为圆心,以9.15米为半径且在大禁区以外的区域,这个区域叫罚球区。但是点球点距大禁区线有一段的距离不足9.15米(就是弧顶在的那么长),所以画一条弧顶线来使裁判确保每一名非罚球队员都在罚球区以外。 足球评论员术语 第一关键词。无人防守状态,空当状态— desmarcado / livre / livre de marcação / sem marcação .—- unmarked ; open O passe do meio-campista encontrou um companheiro desmarcado chegando na área . The midfiileder’s pass found an unmarked teammate arriving in the box . 中场球员把球传到了正在赶到对方禁区的空当的队友 O time foi pego de surpresa pela jogada que deixou o atacante livre pela lateral direita . The team was caught off guard by the play that left the striker open down the right sideline . 球队因发现在自己右路漏防了对方的前锋而惊慌了。 第二关键词 弄倒, derrubar, trip O zagueiro errou a bola e derrubou seu adversário The defender missed the ball and tripped his opponent 这名后卫丢了球,还弄倒了了对手 O atacante foi derrubado com um empurrão dentro da area e o juíz deu pênalti . The striker was pushed down in the box and referee called a pentalty . 这名前锋在禁区内被推倒,然后裁判吹出了点球。