欢迎加QQ群,一起分享美文。(日语读书会:489107099)
継美へ:
あなたは今、怜南と名乗っていることと思います
だけど今はあえて継美と呼ばせて下さい
この手紙は、十二年のあなたに書く手紙です
二十歳になったあなたに宛て書いている手紙です
いつか大人へと成長したあなたが読んでくれることを願って
継美 うっかりさんを覚えていますか
私の母であり
あなたとの旅の途中で再会した 望月葉菜さんのこと
あの時あなたの母になろうとしなければ
きっと私も 母に出会うことはなかったと思います
あなたの母になったから
私も最後の最後に母を愛することができた
不思議な運命を感じています
あなたは知っていますか 渡り鳥がどうして迷わずに目的地に辿り着けるのか
例えば、鳥達は星座を道しるべにするのです 北極星を中心とした 大熊座、小熊座、カシオペア座
星々を頼りにして、鳥達は北を目指すのです
鳥達はそれを雛の頃に覚えるのです
雛の頃に見た星の位置が鳥達の生きる上での道しるべとなるのです
私は明日あなたに別れを告げます
あなたを連れて室蘭に向かいます
会うことを許さない私達
母と娘を名乗ることのできない私達
それでも、私は信じています
いつかまた私達が再び出会えることを
いつかまた手を取り合う日が来ることを
私と母が30年の時を経て出会ったように
幼い頃に手を取り合って歩いた思い出があれば
それはいつか道しるべとなって
私達を導き、巡り合う
二十歳になった継美
あなたは今どんな女性になっているでしょう
どんな大人になっているでしょう
出会った頃の104cmのあなたは今
流行の服を着て
小さな16.5cmの靴を履いていたあなたは今
少しかかとの高い靴を履いて 私の前に歩み寄ってくる
すれ違う、その時
私はなんて声をかけよう
向かい合ってあなたと何を話そう 何から聞こう
私が分かりますか
身長はいくつですか
恋をしましたか
親友はいますか
今でも水色は好き
しいたけは苦手
逆上がりはまだできますか
クリームソーダは好きですか
もしよかったらまた一緒に飲みませんか
継美、元気ですか
二十歳のあなたに出会うことを思うと 今から胸が高鳴り
一人笑みがこぼれてしまいます
あなたとの明日を笑顔で待っています
あなたに出会えてよかった
あなたの母になれてよかった
あなたと過ごした季節
あなたの母であった季節
それが私にとって今のすべてであり
そしてあなたと再びいつか出会う季節
それは私にとって これから開ける宝箱なのです
愛しています
母より
追伸:クリームソーダは飲み物ですよ
给继美:
你现在应该叫怜南吧
但是在此 请容我称你为继美
这封信是写给12年后的你的
是我写给20岁的你的信
希望长大成人的你能看到
继美,你还记得粗心婆婆吗
她是我的妈妈
是在和你逃亡的路上重逢的望月叶菜
那时如果我没有想过成为你的妈妈
我也一定不会和自己的妈妈相遇
成为你的妈妈之后
才会让我能在最后的最后都爱着她
我觉得那是不可思议的命运
你知道为什么候鸟能毫不犹豫地抵达目的地吗
譬如以北极星为中心的大熊星、小熊座和仙后座,鸟类把这些星座当做道标
依赖着这些星星,鸟类朝着北方前进
鸟类在雏鸟时就记住了它们
在雏鸟时期看到的星星的位置,就是鸟类生存之路上的道标
我明天将要和你告别
要把你带回室兰
我们的见面是不被允许的
我们也不能以母女相称
但是我还是坚信
将来我们还会重逢
总有一天我们还能手牵手
就像我和妈妈久别30年后还能重逢一样
只要有幼时手牵手走来的回忆
那么它们总有一天会成为路标
指引着我们相见
20岁的继美
你现在是什么样的女孩呢
你成为什么样的大人了呢
相遇时才104cm的你
现在穿着流行的衣服
那时穿着小小的16.5cm的鞋子的你
现在穿着高跟鞋,走在我的面前
擦肩而过的时候
我要怎么称呼你呢
和你面对面的时候,我要和你聊些什么,问些什么呢
你还认识我吗
身高多少了
谈恋爱了吗
有好朋友吗
现在还喜欢水蓝色吗
还吃不了香菇吗
还会玩单杠吗
还喜欢冰淇淋苏打吗
可以的话,我们还能一起喝吗
继美 你过得好吗
想到要遇见20岁的你 我现在就心跳不已
甚至会一个人开心地笑出来
我会带着笑容 等待和你相遇的明天
遇见你真好
能成为你的妈妈 真好
和你一起度过的季节
成为你妈妈的季节
对我来说 是现在的全部
然后 和你再次重逢的季节
对我来说 将会是今后要打开的宝箱
我很爱你
妈妈上
PS:冰欺凌苏打是饮料哦