聂鲁达《如果你将我忘记》:倘若你渐渐不再爱我 If You Forget M

聂鲁达《如果你将我忘记》:倘若你渐渐不再爱我 If You Forget M

2021-01-16    03'02''

主播: 雪梨读诗by哈佛雪梨

3271 37

介绍:
If You Forget Me by Pablo Neruda 如果你将我忘记 巴勃鲁·聂鲁达 I want you to know 有件事 one thing. 我想让你知道。 You know how this is: 你该明白是什么: if I look 如果我倚在窗边, at the crystal moon, at the red branch 凝望那晶莹的月, of the slow autumn at my window, 那被慢板的秋染红的树枝, if I touch 如果我 near the fire 在火炉边, the impalpable ash 触摸那细不可触的灰烬, or the wrinkled body of the log, 或是柴木那褶皱的身躯, everything carries me to you, 一切的一切都把我带向你, as if everything that exists, 如同这所有存在的, aromas, light, metals, 气味,光亮,金属, were little boats 都仿佛小小的船, that sail 驶向 toward those isles of yours that wait for me. 等待我的,你的岛屿。 Well, now, 那么,现在, if little by little you stop loving me 如果渐渐的,你不再爱我, I shall stop loving you little by little. 我也会渐渐的,不再爱你。 If suddenly 如果,突然, you forget me 你忘记了我, do not look for me, 不要找寻我, for I shall already have forgotten you. 因为我必定已经将你忘记。 If you think it long and mad, 如果你认为 the wind of banners 那穿越我生命的旗帜的风 that passes through my life, 太漫长,太狂野, and you decide 而决定 to leave me at the shore 将我独自留在 of the heart where I have roots, 我所扎根的心的海岸, remember 请记得, that on that day, 在那天, at that hour, 那一刻, I shall lift my arms 我将举起我的双臂, and my roots will set off 我的根也将出发, to seek another land. 去寻找另一片土地。 But 但是 if each day, 如果每一天 each hour, 每一刻, you feel that you are destined for me 你都感觉你是注定为我而存在, with implacable sweetness, 带着奇妙的甜蜜, if each day a flower 如果每一天都有一朵花 climbs up to your lips to seek me, 爬上你的唇寻找我, ah my love, ah my own, 我的爱,我的爱人, in me all that fire is repeated, 我心中的火焰将一次次燃起, in me nothing is extinguished or forgotten, 在我心中,不会熄灭不会忘记, my love feeds on your love, beloved, 你的爱养育着我的爱,爱人, and as long as you live it will be in your arms 在你有生之日,它都在你的怀里, without leaving mine. 与我永不分离。 BGM:全秀妍 - Memory Of Heart