野有死麇(先秦)
朗读者: 梅影 编辑: 小坡
解读文本: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》
yě yǒu sǐ jūn , bái máo bāo zhī 。
野有死麕,白茅包之。
yǒu nǚ huái chūn , jí shì yòu zhī 。
有女怀春,吉士诱之。
lín yǒu pǔ sù , yě yǒu sǐ lù 。
林有朴樕,野有死鹿。
bái máo kǔn shù , yǒu nǚ rú yù 。
白茅纯束,有女如玉。
shū ér tuì tuì xī !
舒而脱脱兮!
wú gǎn wǒ shuì xī !
无感我帨兮!
wú shǐ máng yě fèi !
无使尨也吠!
麇: 獐子,鹿的一种。
朴樕: 小槲树。
脱: 脱脱,轻缓,是女子要求男子动作要轻缓。
帨: 佩巾。
尨: 多毛狗,或以为杂毛狗。犬性护主,一见男子动女子佩巾,以为男子侵犯主人,就会马上叫起来,甚至会同时进行攻击。