诗经·国风·王风·中谷有蓷

诗经·国风·王风·中谷有蓷

2021-01-26    04'45''

主播: Amy梅影

43 0

介绍:
国风·王风·中谷有蓷 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 zhōng gǔ yǒu tuī , hàn qí gān yǐ ! 中谷有蓷,暵其乾矣! yǒu nǚ pǐ lí , kǎi qí tàn yǐ 。 有女仳离,嘅其叹矣。 kǎi qí tàn yǐ , yù rén zhī jiān nán yǐ ! 嘅其叹矣,遇人之艰难矣! zhōng gǔ yǒu tuī , hàn qí xiū yǐ 。 中谷有蓷,暵其脩矣。 yǒu nǚ pǐ lí , tiáo qí xiào yǐ 。 有女仳离,条其歗矣。 tiáo qí xiào yǐ , yù rén zhī bù shū yǐ ! 条其啸矣,遇人之不淑矣! zhōng gǔ yǒu tuī , hàn qí shī yǐ 。 中谷有蓷,暵其湿矣。 yǒu nǚ pǐ lí , chuò qí qì yǐ 。 有女仳离,啜其泣矣。 chuò qí qì yǐ , hé jiē jí yǐ ! 啜其泣矣,何嗟及矣! 【注释】 中谷:同谷中,山谷之中。《孔疏》:“中谷,古中。倒其言者,古人之语皆然,诗文多此类也。”蓷(tuī):益母草。《尔雅·释草》:“萑,蓷。”郭璞注:“今茺蔚也。叶似荏(萑),方茎,白华,华在节间,又名益母。” 暵其干矣:形容干枯、枯萎的样子。暵,晒干。干:干枯。 仳离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。仳,别,分别。 嘅:嘅,同“慨”,叹息之貌。叹:叹息。 遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而会。艰难:困难。《郑笺》:“有女遇凶年而见弃,与其君子别离,嘅然而叹,伤己见弃,其恩薄。所以嘅然而叹者,自伤遇君子之穷厄。” 脩:本意为干肉脯,这里引申为干枯。一说长。 条:深长。啸: 吹气出身,发泄情感的一种方式,有呼叫,悲啸之意。 不淑:不善。一说无用。 湿:将要晒干的样子。 啜:哽噎抽泣貌。 何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲叹声。一说句中助词。何及,言无济于事。及,与。郑笺:“及,与也。泣者,伤其君子弃己。嗟乎,将复何与为室家。 【评析】略