诗经·国风·王风·丘中有麻

诗经·国风·王风·丘中有麻

2021-01-29    03'11''

主播: Amy梅影

36 0

介绍:
国风·王风·丘中有麻 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 qiū zhōng yǒu má, bǐ liú zǐ jⅰē 。 丘中有麻,彼留子嗟。 bǐ liú zǐ jiē , qiāng qí lái shī shī 。 彼留子嗟,将其来施施。 qiū zhōng yǒu mài , bǐ liú zǐ guó 。 丘中有麦,彼留子国。 bǐ liú zǐ guó , qiāng qí lái shí 。 彼留子国,将其来食。 qiū zhōng yǒu lǐ , bǐ liú zhī zǐ ? 丘中有李,彼留之子? bǐ liú zhī zǐ , yí wǒ pèi jiǔ 。 彼留之子,贻我佩玖。 【注释】 麻:大麻,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。 留:姓氏,“刘”的借字。子嗟:人名。 将:请,愿,希望。施施:高兴貌。一说悄然而来的样子。一说施予,帮助,有恩惠、惠予之意。 子国:人名。下文之子嗟、子国、留之子与《桑中》之所言孟姜、孟弋、孟庸同一手法。或以为是亚血族群婚制古俗的遗留。 食:吃饭。隐指男女的性行为。 贻:赠。佩玖:佩玉名。玖,次于玉的黑石。