国风·齐风·猗嗟
朗读者: 梅影 编辑: 小坡
文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》
yī jiē chāng xī ! qí ér cháng xī !
猗嗟昌兮!颀而长兮!
yì ruò yáng xī ! měi mù yáng xī !
抑若扬兮!美目扬兮!
qiǎo qū qiāng xī ! shè zé zāng xī !
巧趋跄兮!射则臧兮!
yī jiē míng xī ! měi mù qīng xī !
猗嗟名兮!美目清兮!
yí jì chéng xī ! zhōng rì shè hóu !
仪既成兮!终日射侯!
bù chū zhèng xī ! zhǎn wǒ shēng xī !
不出正兮!展我甥兮!
yī jiē luán xī ! qīng yáng wǎn xī !
猗嗟娈兮!清扬婉兮!
wǔ zé xuǎn xī ! shè zé guàn xī !
舞则选兮!射则贯兮!
sì shǐ fǎn xī ! yǐ yù luàn xī !
四矢反兮!以御乱兮!
【注释】
猗嗟:赞叹声。
昌:盛壮貌。一说姣好貌。
颀而:即“颀然”,指身材高大。
抑:同“懿”,美好。扬:广扬,朝气蓬勃。一说借为“阳”。眉上曰阳,额角。
扬:清亮,明亮。
趋:趋步,小步疾走。跄:步有节奏,摇曳生姿。
臧:好,善,准确。
名:借为“明”,面色明净。一说目上为名,指眉眼间。一说盛壮的意思。
仪:仪度,礼仪。成:完备。朱熹《诗集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。”
射侯:射靶。侯,箭靶。
正:箭靶的中心,也叫“的”或“鹄”。
展:诚然,真是。甥:古代女儿之子。一说姊妹之子曰甥。
娈:美好。
清扬:形容眼神明亮,有光彩。婉:眉清目秀,漂亮。
选:舞蹈时与音乐节奏合拍。一说才华出众。
贯:穿透。一说正中靶心。
四矢:古代射箭以四支箭为节。反:箭皆射中一个点。朱熹《诗集传》:“四矢,射礼每发四矢。反,复也,中皆得其故处也。”
御乱:防御战乱。