诗经·国风·齐风·猗嗟

诗经·国风·齐风·猗嗟

2021-02-09    05'23''

主播: Amy梅影

113 0

介绍:
国风·齐风·猗嗟 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 yī jiē chāng xī ! qí ér cháng xī ! 猗嗟昌兮!颀而长兮! yì ruò yáng xī ! měi mù yáng xī ! 抑若扬兮!美目扬兮! qiǎo qū qiāng xī ! shè zé zāng xī ! 巧趋跄兮!射则臧兮! yī jiē míng xī ! měi mù qīng xī ! 猗嗟名兮!美目清兮! yí jì chéng xī ! zhōng rì shè hóu ! 仪既成兮!终日射侯! bù chū zhèng xī ! zhǎn wǒ shēng xī ! 不出正兮!展我甥兮! yī jiē luán xī ! qīng yáng wǎn xī ! 猗嗟娈兮!清扬婉兮! wǔ zé xuǎn xī ! shè zé guàn xī ! 舞则选兮!射则贯兮! sì shǐ fǎn xī ! yǐ yù luàn xī ! 四矢反兮!以御乱兮! 【注释】 猗嗟:赞叹声。 昌:盛壮貌。一说姣好貌。 颀而:即“颀然”,指身材高大。 抑:同“懿”,美好。扬:广扬,朝气蓬勃。一说借为“阳”。眉上曰阳,额角。 扬:清亮,明亮。 趋:趋步,小步疾走。跄:步有节奏,摇曳生姿。 臧:好,善,准确。 名:借为“明”,面色明净。一说目上为名,指眉眼间。一说盛壮的意思。 仪:仪度,礼仪。成:完备。朱熹《诗集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。” 射侯:射靶。侯,箭靶。 正:箭靶的中心,也叫“的”或“鹄”。 展:诚然,真是。甥:古代女儿之子。一说姊妹之子曰甥。 娈:美好。 清扬:形容眼神明亮,有光彩。婉:眉清目秀,漂亮。 选:舞蹈时与音乐节奏合拍。一说才华出众。 贯:穿透。一说正中靶心。 四矢:古代射箭以四支箭为节。反:箭皆射中一个点。朱熹《诗集传》:“四矢,射礼每发四矢。反,复也,中皆得其故处也。” 御乱:防御战乱。