国风·魏风·葛屦
朗读者: 梅影 编辑: 小坡
文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》
jiū jiū gé jù , hé yǐ lǚ shuāng 。
纠纠葛屦,可以履霜。
xiān xiān nǚ shǒu , hé yǐ féng cháng 。
掺掺女手,可以缝裳。
yāo zhī jí zhī , hǎo rén fú zhī 。
要之襋之,好人服之。
hǎo rén tí tí , wǎn rán zuǒ bì , pèi qí xiàng tì。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。
wéi shì biǎn xīn , shì yǐ wéi cì 。
维是褊心,是以为刺。
【注释】
魏风:《诗经》“十五国风”之一,今存七篇。
葛屦:指夏天所穿葛绳编制的鞋。
纠纠:缠绕,纠结交错。
可以:即“何以”,怎么能。可,通“何”。履:践踏。
掺掺:同“纤纤”,形容女子的手很柔弱纤细。
裳:衣服。
要:衣的腰身,作动词,缝好腰身。一说钮襻。襋:衣领,作动词,缝好衣领。
好人:美人,此指富家的女主人。
提提:同“媞媞”,安舒貌。
宛然:回转貌。一说柔顺貌。辟:同“避”。左辟即左避。
揥:古首饰,可以搔头。类似发篦。
维:因。褊心:心地狭窄。
是以:以是,因此。刺:讽刺。