Louise Glück(露易丝·格丽克),美国当代女诗人,2020年诺贝尔文学奖得主。她为大家朗读的作品选自她本人诗集《A Village Life》中的一首短诗:Crossroads。
诺贝尔委员会给出 Louise Glück 获奖理由:“因为她无可挑剔的诗意之声,以朴素的美感使个体的生存普遍化”。
The Nobel committee's citation reads: "for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal."
——
Crossroads
by Louise Glück
My body, now that we will not be traveling together much longer
I begin to feel a new tenderness toward you, very raw and unfamiliar,
like what I remember of love when I was young –
love that was so often foolish in its objectives
but never in its choices, its intensities
Too much demanded in advance, too much that could not be promised –
My soul has been so fearful, so violent;
forgive its brutality.
As though it were that soul, my hand moves over you cautiously,
not wishing to give offense
but eager, finally, to achieve expression as substance:
it is not the earth I will miss,
it is you I will miss.
From A Village Life, by Louise Glück
Copyright © 2009 by Louise Glück