欢迎关注微信公众号:英伦CD
当你看到dress这个单词时可能以为它只和“穿衣”、“打扮”有关。Dress up这个短语在很多情况下就表示“穿衣服”这个意思。
但它还有一个意思也是非常常用的。
Dress something up: 掩饰某事,让某事看起来更好些。英译为:to improve the appearance or impression of sth.
这也是一个很典型的“主意衍生性短语”,将某事“打扮”起来,就是让它看起来更好,从而掩饰其原来的本质。
影视原声:
Sacrificing principle for ambition is never going to feel good Martha. However you dress it up.
为了事业抛弃原则是不会让你觉得好受的Martha,你怎么掩饰都没有用。
CD例句:
However you dress it up, everybody knows you have a bad relationship with your brother.
无论你怎么掩饰遮盖,每个人都知道你和你兄弟的关系是不好的。
It's no good trying to dress the facts up.
将实施掩饰起来是没有好处的。