英文『吓唬』怎么说?愚人节的恶作剧已在路上…

英文『吓唬』怎么说?愚人节的恶作剧已在路上…

2017-03-27    03'17''

主播: 意趣英语

660 41

介绍:
周末就要到愚人节了,面对小伙伴们的各种恶作剧,迫在眉睫、重中之重、亟待掌握的就是“吓唬”的英文地道表达~ 是的,这也符合小意一贯的高逼格。 《Sherlock》第四季第一集,剧中这样一幕: Lady Smallwood: You also say you know what he's going to do next. What does that mean? Sir Edwin: Perhaps that's all there is to it. Perhaps he was just trying to frighten you. frighten 恐吓,吓唬 在美式英语中用的比较少,在英式英语中日常常用 I'm sorry I didn't mean to frighten you. I didn't know you were still here. 不好意思我没想吓你。我不知道你还在这儿。 His temper frightens me. When he loses it, he looks like he's gonna hit somebody. 我被他的脾气吓到了。他发起火来就像要打人一样。 而相对应的美式英语口语中一般用:scare 吓唬 You scared the crap out of me. Don't sneak up on me like that. 你把我吓死了,不要悄悄的从后面吓我。 Your cat scares me. It hisses at me every time I'm over. 你的猫把我吓到了,每次我来它都冲我嘶嘶叫。 练习一下吧: 1. 请翻译: “Benny总是吓唬女孩子们,还经常用手机拍成视频,她们都不喜欢他。” 2. 请结合今天学到的的内容“frightens/scare”造个句子吧,留言给评论给我哟~ 新浪微博 @意趣英语 公众微信 yiquenglish