Take me for a ride竟然不是“带我兜风”的意思!

Take me for a ride竟然不是“带我兜风”的意思!

2018-06-22    03'43''

主播: 意趣英语

10105 89

介绍:
微信 意趣英语( yiquenglish ) 情景对话: Phil: He&`&s been gone a long time. I think we hurt his feelings. Jay: These guys don&`&t have feelings. He&`&s back there making time with a secretary, bragging about how he&`&s taking a couple suckers for a ride. 知识点讲解: Hurt one&`&s feelings 伤害了某人的感情 例句一: Did Rick hurt your feelings? Seriously don&`&t worry about him. He&`&s a loser. Rick伤了你的心么?真的,别为他犯愁。他就是个人生输家。 Someone doesn&`&t have feelings 某人没有感情,铁石心肠 例句一: A: How could someone be so cruel? - 怎么能有这么粗鲁的人? B: Well, Jessie doesn&`&t have feelings. She doesn&`&t care who gets hurt. - 嗯,Jessie是铁石心肠。她才不在乎谁受伤呢。 例句二: A: Do you think I went too far when I called him a sissy? - 你觉得我刚才叫他娘娘腔是不是太过分了? B: What? Kyle? No, that guy has no feelings. - 谁?Kyle吗?不会的,他才没感觉呢。 Take someone for a ride 骗某人 例句一: No I didn&`&t buy it. The guy was trying to take me for a ride. Obviously, it&`&s a pyramid scheme. 不,我没买。那人想骗我。很明显,这是一个传销的圈套。 例句二: Don&`&t believe every word Liam says otherwise he&`&ll take you for a ride and get all your money. 别相信Liam说的话,要不然他会骗走你所有的钱。 微信 意趣英语( yiquenglish )