欢迎加入微信公众号:轻松练口语
据说在古希腊,如果想进入某些秘密会社,必须由旧社员投票通过,黑白豆子分别代表反对和同意,但如果在计票前不小心打翻了装豆子的瓶子,把豆子洒了一地,就等于把秘密泄露了出去
spill the beans
泄露了秘密/说露了嘴/露馅了
spill /spil/ 洒出、溢出
bean/bin/豆子
(1)If you spill the beans,we’ll be in trouble.
如果你不慎说漏了嘴,我们都会有麻烦的
be in trouble陷入麻烦/困境中
(2)We had planned a surprising birthday party for her,but somebody spilled the beans.
我们为她准备了生日趴的惊喜,但是有人泄露了消息
(3)It’s between you and me.Don’t spill the beans.
这是你我之间的秘密,千万不要泄露出去
full of beans精力充沛、充满活力