好事近·梦中作 春路雨添花
[宋]秦观
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。 飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。
[译文]
一场春雨,给山路上增添了许多鲜花,鲜花在风中摆动,又给满山带来了盎然春色。我走到小溪深处,无数黄鹂飞跃啼鸣。
天空中飞动的云彩在眼前干变万化宛如奔腾的龙蛇,在碧空中屈伸舒展,十分自如。这时,我正醉卧古藤阴下,朦胧迷离,全然不知南北东西。
[赏析]
上阕是写词人梦中看到的美景。“春路雨添花,花动一山春色。”既写景又写时令,采用白描手法把春天写得活灵活现。其妙处在于两个动词,一个是"添"字,具有双重含义:一方面,一场春雨滋润了万物,促使含苞的山花绽开,于是花儿多了起来;另一方面,春雨来得及时,山花开得迅速,词人在不知不觉中突然感受到雨露的滋润、春天的美好,喜悦之情溢于言表。另一个是"动"字,它将春花与春色有机地融为一体。春花是春天的使者,是春天代表性的景物,当满山鲜花盛开、争奇斗妍时,呈现出了一个生机勃勃、气象万千的春天。"动"字抓住了这层含义,用得恰到好处。“行到小溪深处,有黄鹂千百。”进一步描写构成明媚春光的千百只黄鹂。这黄鹂不仅是视觉形象,同时又在听觉上给人以音响。在这春气浮动、姹紫嫣红的深山里,群乌汇集,嬉戏喧闹,交相和鸣,潺潺流水,美妙动人。
下阕写词人的醉酒。“飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。”传神地描写了天空由阴沉多云转为澄澈蔚蓝,进一步说明春天的多姿多彩。云在眼前飞,变幻成龙变幻成蛇,一屈一伸,怪状迭出;不久,这些奇形的云块又慢慢地淡化,最终完全消失,晴朗明丽的天光普照四方。这既是天色的描写,又是心情的流露。“醉卧古藤阴下,了不知南北。”面对这美好的春光,词人禁不住狂饮,以至于醉了,美酒和春色已完全融化在醉得不省人事的作者身上。这是一种醉倒春光、身与物化的人生境界,不图名利,恬淡自适,神游万物之表,与天地山水共存 。这种物我一体的人生境界,是词人人生遭遇的曲折反映。现实中无法排遣的压抑和苦闷,在词人假想的花香鸟语美妙梦境中得到完全解脱。他是无拘无束和无忧无虑的,他的醉酒也不同于以往的借酒浇愁,而是放开心怀痛饮,是和愁伤从此了结的豪饮。