《相见欢  林花谢了春红》李煜

《相见欢 林花谢了春红》李煜

2017-07-07    09'31''

主播: 柳醉春烟

415 7

介绍:
《相见欢·林花谢了春红》 李煜 [原文] 林花谢了春红,太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重。 自是人生长恨水长东。 [译文] 树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂随着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。 [赏析] 南唐后主的这类词,都是短幅的小令,且明白如话,不待讲析,自然易晓。他所“依靠”的,不是粉饰做作,扭捏之态,雕琢以为工,这些在他都是无意为之,所凭的只是强烈直爽的性情。其笔亦天然流畅,似不用力,只是随手抒写,但他这“随手”并非任意“胡来”。首句“林花谢了春红,太匆匆。”,先出“林花”,全然不晓是何林何花,继而说是“谢了春红”,乃知是春林之红花,——而此春林红花事,已经凋谢。可见这所谓“随手”和“直写”,正不啻书家之“一波三折”,全任“天然”和“不加修饰”,意欲成“文”,诚梦呓之言也。且说以“春红”二字代花,既是修饰,又是艺术,天巧人工。此春红者,无待更言,乃是极美好可爱之名花无疑,可惜竟已凋谢。凋零倘是时序推迁,自然衰谢,虽是可惜,毕竟理所当然,尚可释怀;如今却是朝雨暮风,不断摧残之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其为可怜可痛,不止倍蓰。以此可知,“林花谢了春红,太匆匆”,叹息中着一“太”字;“无奈朝来寒雨晚来风”,愤慨中着“无奈”二字,皆非常普通的字眼,却字具千钧,情同一恸矣。若明此义,“林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。”亦千回百转之情怀,又非特意一笔三折也。 “胭脂泪”三字,异样哀艳,尤宜着眼。于是让人联想到杜甫的《曲江对雨》“林花著雨胭脂落”,此乃南唐后主也熟读杜诗之证也。后主分明从杜少陵的“林花”而来,而且因朝来寒“雨”竟使“胭脂”尽“落”,其思路十分清楚,他将杜甫的句子消化和提炼,只用了三个字,换了一个“泪”字来替代“落”,青出于蓝,而大胜于蓝,使全幅因一字而生色无限。“泪”字已是神奇,“相留醉”亦非陶醉俗义,盖悲伤凄惜之甚,心如迷醉也。“朝来”和“晚来”,“长恨”,和“长东”,前后呼应,更增其异曲而同工之妙,具有强烈的感染力量。“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,其美中不足在“恰似”,所以明喻不如暗喻,一语道破“如”和“似”,意味便浅。“自是人生长恨水长东”,恰好免去此一微疵,使尽泯“比喻”之迹,而笔致又转高了一层。