【和老外说英语】单身狗说你们这些秀恩爱的真的很“无聊”

【和老外说英语】单身狗说你们这些秀恩爱的真的很“无聊”

2017-08-27    02'55''

主播: 美思英语微信班

18 0

介绍:
关注美思公众号meisichina,搜索关键词“无聊”观看今天的视频讲解哦 昨天我们的翻译答案是:我不喜欢拐弯抹角,你直说吧。 I hate beating around the bush. Tell me straight up. PS:注意“bore” 和“boring” 的区别 我很无聊I am bored. 这件事真无聊It is really boring. 除了“I am bored”,“无聊”还有这两种有趣的表达: 1) It was dull as ditchwater.(沟渠里的水) 2)It was like watching paint dry.(看油漆干掉确实是件很无聊的事) 重点表达 dull as ditchwater like watching paint dry 无聊,极其乏味的 For example 朗读内容 It was dull as ditchwater. It was like watching paint dry. 这样真得很无聊。 翻译作业: 请大家在留言中用英语回复:When do you think it was dull as ditchwater?