【和老外说英语】在“Smoke Free”下抽烟,结果悲剧了

【和老外说英语】在“Smoke Free”下抽烟,结果悲剧了

2017-09-18    02'30''

主播: 美思英语微信班

250 0

介绍:
关注美思公众号meisichina发现更多有趣又实用的英语 A few days ago I saw a hilarious story in my Wechat moments. The story was about a Chinese guy who just got to the US and after seeing a“smoke free”sign, started happily smoking a cigarette. The guy ended up paying a fine. 前几天我在朋友圈看到一个很搞笑的段子,一个中国人刚到美国时看到smoke free的牌子非常享受地在那里吸了一根烟,然后他被罚钱了。 事实上smoke free这里free不是“免费的”,也不是“自由的”,而是“没有....,不含….”的意思。比如tax-free earnings免税的收入,a fat-free yoghurt脱脂酸奶 For example 朗读内容 This is a smoke free area, so you can't smoke here! 这是无烟区,你不能在这吸烟! 任务时间 Please put it in order 请在留言中把下面的单词和短语组成一个完整的句子 Bars China now are in smoke free! 明天揭晓答案 昨天我们的翻译答案是:救援人员正在争分夺秒地救人。 Rescue personnel are working against the clock to save/rescue people. ​