知道在中国对一个女孩说
“Your skin is black”
你的皮肤有点黑,那还不如直接告诉她你很丑
这和你初次见一个美国朋友问他你每个月开多少工资
受到的打击伤害是相当的。
但是对于“Fat”胖这个词汇,
中美群众的偏见是一样的,
以胖为丑。
所以 Today I want to talk to you about FAT!!!
既然讨论胖,美国人民其实对胖这个词也特Sensitive,敏感。
Americans are very sensitive about the word fat and about being called fat!
如果你认为胖只是好玩那就很搞笑了
They do not think it's funny!
其实很多时候你说美国人Fat,
他们会Angry愤怒,
也会Hurt伤害到他们的感情
现在我就教你几条如何与美国胖子打交道的绝招
Number 1 Plus size (直译:超大号)
举个例子
In America 我们有很瘦thin,很有吸引力attractive的models,
我们也有超大号也就是plus size models!
Plus size means they wear a larger size of clothing
Plus size原本用来形容衣服
但是如果你很巧妙地去形容人
那么恭喜你
你用美语的情商升了一个档次
Number 2 Big boned(直译:骨头架子大)
People are shaped differently all over the world
全世界的人体型都不一样.
Some people are just naturally larger than other people.
很多人生下来就很自然的看着高大威猛一些
It has nothing to do with what they eat.
有的时候跟是不是吃货没关系
像你们中国人说的有的人喝水也会胖
所以当你在美国大街看到一个体积大的胖子
你跟他说You are big boned
他一定不会揍你
Number 3 Big(直译:大)
就像你在中国对一个女人说你很丰满
对一个男人说你很壮是一个道理
当你对一个美国胖子说
You are big
他们也会觉得你在给他们一个compliment恭维
Remember being able to communicate in English properly is important
你看到了在英语中用恰当的词汇交流也非常重要
总之全世界的胖子心灵都一样的脆弱,
学会以上三条
在美国你再也不用害怕和胖子交流了。
听说我们段子手总统川普这几天在中国游玩
那么小伙伴们今天咱们来练习以下例句
Example
Donald Trump is a big boned president。 I like him.
特朗普是一位长得很壮的总统,我喜欢他。
Homework
那今天我们的作业就是
用今天学的高大上的词语形容一个胖girl.