有个朋友认识了几年了
每次降温的时候他都会叫我吃火锅
而且每次吃完他都会说发誓减肥
结果一年比一年胖
昨天他跟我说
I'm freezing to death
我们去吃hot pot吧?
我请客!
虽然他freezing那一句用的很好
但是接下来的那一句我对他有点小小建议
“我请客”这一句没有错,
It's not wrong, but, I have a little suggestion
但是...
英语母语的人很少会提前就跟你说“我请你”
一般如果他邀请
那只会等到买单的时候再提
English speakers will hardly ever talk about paying the bill beforehand
因为我们只会请熟悉和关系好的人
普通的会AA制
既然关系好
那就不应该提前商量买单
那样显得算得很清楚
我们应该显得根本没有想到付钱这回事
We enjoy ourselves first
and think about the bill later
提前说我请你很见外
好像在说
“如果不是我请客,那你就不来了”
而且一般我们会默认
这次你请
下次轮到我这样
基本不会有抢着买单的现象出现
对于不熟悉的
我们觉得AA制也没有什么尴尬的
也基本不会有人说“我们AA吧”
都是默认自己结算自己的
Also, I want to tell you guys something funny
In some restaurants
会有个牌写“不允许AA”
你们要AA的话
一个人来付,然后其他人给他钱
因为有时候10几个人从同一桌都要刷卡
还需要老板计算每个人多少钱
老板表示真的很心累
那如果我想买单,我可以说几个短语:
1
“The bill is on me"
这一顿算我的
这一句是叫服务员过来时用的
2
"I'll go settle the bill"
我去买单
这一句一般是自己走上去前台买单用的
3
It's my treat
我请客
这一句不一定是饮食
请别的东西也可以用
2
Example
微信班朗读内容
I'm freezing to death. Let's go get some hotpot.
我冻死了,一起去吃火锅吧。
然后要买单时说
The bill's on me.这顿算我的。
3
Homework
任务时间
假设你们去看电影,你买好票,朋友突然拿着钱包出来想给你一张票的钱,你怎么回复他