【和老外说英语】喝汤不是“drink soup"!

【和老外说英语】喝汤不是“drink soup"!

2017-11-26    06'11''

主播: 美思英语微信班

14 0

介绍:
你们知道吗 中式汤和西式汤很不一样 我们会喝蘑菇汤之类的咸汤 并且都是在饭前喝汤 我知道在中国 北方人很喜欢早饭和晚饭喝汤 但是喝汤在英文里不是“drink soup” 这样说美国人会毫不留情地嘲笑你 我们可能会脑补这样的画面 你端着一大盆麻辣烫在用一个大吸管吸汤 In English we use “drink” when talking about things we can swallow without chewing. We use “eat” for anything that needs chewed 凡是需要嚼的食物我们都用eat,反之则用drink 我们来看看以下这些食物 Soup 汤 Pizza 披萨 Milkshake奶昔 Taco墨西哥玉米卷 Stew 炖菜 Bubble tea 珍珠奶茶 Medicine 药 首先披萨,墨西哥玉米卷还有炖菜一定是用eat对吧? 汤刚刚我们也说了用eat 虽然珍珠奶茶里面有珍珠 奶昔有时候会很厚 因为它们都是饮料 所以必须用drink 接下来重点看一下药medicine 中国人喜欢说吃药 虽然要有时候是直接吞服的 但是英文里我们说 “take medicine” 好今天我们的例句是 2 Example 微信班朗读内容 I ate two steamed buns and drunk a bow of soup for breakfast. 我早饭吃了两个包子喝了一碗汤。 3 Homework 任务时间 请大家用英语描述一下你今天早饭都吃了什么?