商山早行
——温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
注释:
(1)商山:地名,在现在陕西商洛。
(2)征铎:悬挂在远行的车马上挂的铃铛。
(3)槲:一种落叶乔木。
(4)枳:一种落叶灌木或小乔木,花白色,果实似橘而小,味色苦。
(5)驿墙:驿站的墙壁。驿,古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。
(6)杜陵:地名,在陕西西安东南。据考,温庭筠幼年时随家客游江淮,后定居鄠县郊野,靠近杜陵,所以他曾自称为杜陵游客。所以,这里的“杜陵梦”当是思乡之梦。
(7)凫雁:凫,野鸭;雁,大雁,一种候鸟。
(8)回塘:圆而曲折的池塘。