《像这样细细地听》15复习茨维塔耶娃

《像这样细细地听》15复习茨维塔耶娃

2022-12-31    02'07''

主播: 沧海桑田🐴😝

241 1

介绍:
像这样细细地听 茨维塔耶娃 翻译:飞白 像这样/细细地听,如河口 凝神/倾听自己的源头。 像这样深深地嗅,嗅一朵 小花,直到知觉/化为乌有。 像这样,在蔚蓝的空气里 溶进了无底的渴望。 像这样,在床单的蔚蓝里 孩子/遥望记忆的远方。 像这样,莲花般的少年 默默体验/血的温泉。 ……就像这样,与爱情相恋 , 就像这样,落入/深渊。 玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃( Марина Ивановна Цветаева),1892-1941年,俄罗斯著名的诗人、散文家、剧作家。茨维塔耶娃的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,被誉为不朽的、纪念碑式的诗篇,在20世纪世界文学史上占有重要地位,被认为是二十世纪俄罗斯最伟大的诗人。 诺贝尔文学奖获得者布罗茨基曾在一次国际研讨会上宣称:"茨维塔耶娃是20世纪最伟大的诗人。" 与她同时代的诗人爱伦堡曾经这样评价她:"作为一个诗人而生,并且作为一个人而死"。她以爱情为主旋律,对生命和死亡的深刻书写,表现出俄罗斯传统女性特有的诗意和柔情。她本身就是一部绝妙的诗歌。