(18)
宫殿岧峣耸,街衢竞物华;
风云今际会,千古帝王家。
译文: 皇都的宫殿巍峨高大,街道四通八达,物产丰富。天下的有识之士都聚集到此,这里千百年来都是帝王定都之地。
注释: ①岧峣(tiáo,yáo):高大峻峭的样子。②衢(qú):四通八达的街道。物华:万物之精华。此指各种各样精美的货物。③"风云"句:指明君贤臣会合的大好时机。语出王褒《圣主得》。
(19)
日月光天德,山河壮帝居;
太平无以报,愿上万年书。
译文: 日月的光芒彰显了皇帝的才德,山河的雄伟衬托得都城更加壮丽。皇帝治理天下收获太平,无以报答皇恩,愿意上呈奏章提出治理国家的施政方案。
注释: ①"日月"二句:陈后主《入隋侍宴应诏》中的诗句:“日月光天德,山河壮帝居。太平无以报,愿上东封书。” 唐代有一个神童刘晏,八岁时,唐玄宗到泰山封禅(五岳中泰山最高,古代帝王到这里所举行的祭祀活动叫封禅。筑坛祭天叫“封”,辟基祭地叫“禅”),当玄宗行至曹州作短暂停留时,刘晏特地写了一篇《东封书》,由他的父亲刘知海领着来到皇帝行营,亲手献给了唐刘晏玄宗。玄宗令宰相张说考察,发现他的确是有真才实学的神童。于是封刘晏为秘书省正字,负责图书文字的校正工作。刘晏后来官至宰相,是历史上著名的理财专家。②万年书:使国家能长治久安、永远兴盛的施政方案。
(20)
久旱逢甘雨,他乡遇故知;
洞房花烛夜,金榜题名时。
译文: 长时间的干旱终于迎来了雨,在远离家乡的地方遇到了老朋友。新婚之夜。一举得中,榜上有名,这是多么荣耀的时光。