《寻梦环游记》第15章

《寻梦环游记》第15章

2021-05-31    06'36''

主播: 🍉优点乖🍉

283 1

介绍:
Hector turned to Dante. "What's he doing? Why isn't he playing?" 埃克托转头问丹丹:"他在干吗? 怎么还不弹?" Miguel continued to stand stiffly in front of the restless audience, who wanted to dance. 米格仍然僵硬地站在台上,而台下的观众已经焦躁起来,开始吵着要跳舞。 "Bring back the singing dogs!" someone yelled. Miguel looked at Hector, and Hector shimmied. Miguel copied him, took a deep breath, and … "叫那些会唱歌的狗上来!" 有人在下面喊。米格回头望了望埃克托,埃克托朝他抖了抖。米格也在台上抖了一下身子,做了个深呼吸,接着…… "HAAAAAAAI-YAAAAAAAAI-YAAAAAAI-YAAAAAAI!" He let out a full-throated grito. "啊——啊——啊——啊!"他发出了一声洪亮的吼叫。 The audience was stunned. Seconds later, they responded with whistles and whoops. Some returned the grito, while others applauded. Miguel strummed the guitar intro for "Poco Loco," then let his voice carry the lyrics over the jubilant crowd. 这下子,观众们都被惊呆了。但是没过几秒,他们就开始对他吹口哨,为他呐喊尖叫,有人甚至也朝他吼了回去。台下掌声一片。 米格弹响了《有点疯狂》的前奏,优美的歌词伴随着他悦耳的嗓音萦绕在上空,观众们不断欢呼喝彩。 By the time he had finished the first verse, the audience was on their feet. 等他唱完第一段,人们都纷纷站了起来。 Suddenly, Dante grabbed Hector by the leg, trying to pull him onto the stage with Miguel. At first, Hector shook him off, but he finally let Dante drag him out. Once in the spotlight, Hector busted out some percussive footwork to Miguel's guitar. 这时,丹丹抓住了埃克托的腿,想把他也拉到台上去,与米格同台表演。埃克托甩开了他几次,但最后还是上了台。一到聚光灯下,埃克托就跟着米格的节奏跳起某种踢踏舞。 "Not bad for a dead guy!" Miguel said to Hector. "You're not so bad yourself, gordito!" Hector said above the exuberant clapping from the audience. "对于一个死人来说,你跳的算不错了!" 米格对埃克托说。"你也不赖啊,小胖子!"台下又响起热烈的掌声。 But unbeknownst to Miguel, at the back of the stadium, a ripple of glowing footprints guided Pepita and the Rivera family to the edge of the joyous audience. 但是米格不知道,在场地的后方,小南瓜和里韦拉一家已经跟着那串发光的脚印来到了人群的外围。 "He's close," Mamá Imelda said. "Find him." The family members fanned out, stopping everyone they passed. "他就在附近。" 梅尔达说,"找到他。"一家人迅速呈扇形散开,试图拦下经过的每一个人。 "We're looking for a living kid, about twelve," Tío Felipe and Tío Óscar said together. "有没有看到一个活着的小孩,十二岁左右?" 费利佩和奥斯卡异口同声地问。 "Have you seen a living boy?" Tía Rosita prompted. Although the audience clapped along to the music, Miguel's family paid no attention to the skeleton boy performing onstage, or to the young man next to him, who was becoming more creative with his dance moves. "见过一个活着的男孩吗?" 罗西塔询问。虽然观众们在不停地跟随音乐打着节拍,但米格的家人根本就没注意台上的骷髅男孩,也看都没看一眼在他旁边伴舞的年轻人。 Hector's head bobbed and his limbs spun around. Every new trick made the audience howl with glee. 埃克托的舞步变得更加天马行空,他一边点着头,一边旋转着四肢,每变一个新花样,观众们就朝他兴奋地大喊大叫。 Hector and Miguel ended their performance with a grito, and the audience erupted into boisterous applause. Miguel smiled, enjoying the moment. He felt like a real musician. 埃克托和米格用一声吼叫结束了表演,台下爆发出如雷般的掌声。米格微笑着享受这一时刻,他觉得自己就像一位真正的音乐家。 "Hey, you did good!" Hector gushed. "I'm proud of you!" "嘿,你唱得真棒!" 埃克托由衷地赞叹道,"我为你骄傲!" Miguel's heart swelled. Were they really clapping for him? He looked out at the cheering crowd — and spotted his family. Papá Julio was conversing with the emcee on the other side of the stage! 米格的内心洋溢着满满的自豪。他们真的在为他鼓掌?他望向正在欢呼的观众——突然看到了自己的家人。胡利奥正在跟舞台另一边的主持人说着什么! "Otra! Otra! Otra!" The audience cheered for an encore. "安可! 安可! 安可!"观众们欢呼着要他再来一首。 Panicked, Miguel yanked Hector stage left, away from the emcee and Papá Julio. Hector resisted, annoyed that Miguel wasn't going to perform an encore for the audience. "Hey, where are you going?" 米格害怕地将埃克托拉到了舞台左侧,远离主持人和胡利奥。埃克托抵抗着,他没想到米格竟然不愿意为观众再唱一首。"嘿,你要去哪儿?" "We gotta get out of here," Miguel said, out of breath. "我们得快点离开这里。" 米格上气不接下气地说。 "What, are you crazy? We're about to win this thing!" "什么? 你疯了吗? 我们就要赢了!" "Damas y caballeros, I have an emergency announcement," the emcee said from the stage. The audience quieted. "Please be on the lookout for a living boy, answers to the name of Miguel. Earlier tonight, he ran away from his family. They just want to send him back to the Land of the Living." "女士们先生们,现在有一个紧急通知。" 主持人在台上说。观众们迅速安静了下来。"请你们留意一下一个叫米格的活着的男孩。今晚早些时候,他从家人身边逃走了。他的家人只想快点把他送回生灵之地。" Murmurs of concern rumbled through the audience. "If anyone has information, please contact the authorities," said the emcee. 底下很快传来担忧的小声议论。"如果谁有线索,请立即联系工作人员。"主持人说。 Hector eyes widened. "Wait, wait, wait!" He directed his gaze at Miguel. "You said Ernesto dela Cruz was your ONLY family. The ONLY person who could send you home." 埃克托瞪大了眼睛。"等等,等等,等等!"他盯着米格,"你之前说歌神德拉库斯是你唯一的家人。只有他能送你回家。" "I do have other family, but — " Miguel began to explain. "我是有其他家人在这里,不过——"米格想解释。 "You could have taken my photo back this whole time!" "你本来随时可以拿着我的照片回去!" "But they hate music. I need a musician's blessing!" "可他们讨厌音乐。 我需要一位音乐家的祝福!" "You lied to me!" Hector said. "你骗了我!" 埃克托说。 "Oh, you're one to talk!" "啊? 你还说我?" "Look at me. I'm being forgotten, Miguel. I don't even know if I'm gonna last the night!" Hector said, "I'm not gonna miss my one chance to cross that bridge cause you want to live out some stupid musical fantasy!" "看着我。我已经快被人忘记了,米格。 我都不知道能不能撑过今晚!"埃克托说,"我才不会因为你那个愚蠢的音乐梦想,错过过桥的最后机会!" "It's not stupid," Miguel said. "我的梦想不蠢。" 米格反驳道。 Hector grabbed Miguel's arm and pulled him toward the stage. "I'm taking you to your family." 埃克托抓住米格的胳膊往台上拉:"我要带你见你的家人。" "Let go of me!" Miguel protested, struggling against Hector. "放开我!" 米格拼命反抗。 "You'll thank me later — " "等一下你就会感谢我的——" Miguel yanked his arm from Hector's grasp. "You don't wanna help me — you only care about yourself! Keep your dumb photo!" He pulled Hector's photo out of his pocket and threw it at him. Hector tried to grab it, but it caught a breeze and drifted into the audience. 米格把胳膊从埃克托的手里抽了出来:"你根本不想帮我——你只关心你自己! 收好你蠢兮兮的照片吧!"他把埃克托的照片从口袋里掏了出来,扔向他。埃克托伸手去抓,可是一阵微风吹过,照片飘到了观众群里。 "No, no, no!" Hector cried. This was his last chance to be remembered. "不,不,不!" 埃克托哭喊道。这可是他被人记住的最后一次机会。 "Stay away from me!" Miguel yelled. "离我远点!" 米格朝他吼道。 As Hector scrambled to get his photo, Miguel ran away. Once Hector had the photo again, he looked around for Miguel. 埃克托连忙挤进人堆里去找他的照片,而米格趁机逃走了。埃克托一拿到照片,就开始四处寻找米格。 "Hey, chamaco! Where did you go? Chamaco! I'm sorry! Come back!" "嗨,小孩儿! 你去哪儿了? 小孩儿! 对不起了! 回来吧!"