《孟子》第二篇•梁惠王(下)~第1章

《孟子》第二篇•梁惠王(下)~第1章

2019-01-21    08'58''

主播: 吐故纳新681

278 2

介绍:
《孟子》第二篇•梁惠王(下)(共十六章) 第1章 原文 庄暴(齐国大臣)见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!” 他日见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”曰:“可得闻与?”曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”曰:“不若与众。” “臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管钥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。 今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管钥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。 今王与百姓同乐,则王矣。” 译文 庄暴来见孟子,说:“齐王召见了我,他告诉我说,眼下他正爱好音乐,我当时不知怎么来回答他。”他又说:“大王爱好音乐好不好呢?”孟子说:“齐王如果是非常喜欢音乐,那么齐国大概可以治理好了吧!” 不久后一天,孟子被齐王召见时说道:“大王曾经告诉庄先生说,您在爱好音乐,有这么回事吗?”齐宣王羞愧得变了脸色,忙说:“我喜欢的不是古代先王留下来的古乐,只是爱好一些民间通俗的音乐罢了。”孟子说:“大王如果非常爱好音乐,那么齐国就应该可以治理好了。现在的流行音乐,和古代先王的音乐都是一样呀。”齐宣王说:“可以把这个道理说给我听听嘛吗?”孟子(反问)道:“一个人独自欣赏音乐快乐,和别人一道欣赏音乐也快乐,到底哪个更快乐呢?”齐宣王说:“不如同他人一起欣赏更快乐。”孟子说:“同少数人欣赏音乐快乐,同多数人欣赏音乐也快乐,到底哪种更快乐?”齐宣王说:“不如同大家一起欣赏更快乐。” 孟子说:“请让我来为大王讲讲欣赏音乐的道理吧。如果现在大王在这里演奏乐曲,老百姓听到大王击打黄钟鼓钹和吹奏笛管、笙箫的声音,全都脑袋疼痛地皱着难受的鼻梁相互诉苦道:‘我们的大王光顾自己奏乐消遣,为什么要把我们弄得这样困苦呀:父亲儿子(因服劳役)补能相见,兄弟妻子(无食无衣)流离失所?’现在大王在这里打猎,老百姓听见大王的兵车战马奔驰的声音,看见那威严华丽的仪仗和旗帜,全都脑袋疼痛地皱着鼻梁相互诉苦说:‘我们的大王只顾自己打猎取乐,可为什么要让我们变得这样穷困呀:父亲儿子(因服劳役)不能相见,兄弟妻子(无食无衣)流离失所?’ (老百姓这样气愤)这没有别的原因,是大王不能与人民共同享受快乐呀。 如果现在大王在这里演奏音乐,老百姓听见大王击打黄钟鼓钹和吹奏笛管笙箫的乐曲声,全都高高兴兴地脸有喜色地相互转告说:‘我们大王的身体一定是很健康的吧,不然怎么可以演奏乐曲呢?’如果现在大王在这里打猎,老百姓听见大王兵车战马奔驰的声音,看见威严华丽的仪仗旗帜,都高高兴兴地面有喜色地相互转告说:‘我们的大王身体一定是很健康的吧,不然怎么可以出来骑马打猎呢?’ (老百姓这样高兴)这没有别的原因,是大王和人民共同享受快乐呀。现在大王愿意和老百姓共同享受快乐,那么天下可以统一了。 ”