第二篇梁惠王(下)~第11章

第二篇梁惠王(下)~第11章

2019-02-20    05'46''

主播: 吐故纳新681

292 0

介绍:
齐宣王吞并燕国后,又不行仁政,引起各国干涉;孟子批评齐宣王的错误,并为其撤军划策。 原文 齐人伐燕,取之。诸侯将谋救燕。宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?” 孟子对曰:“臣闻七十里为政者,汤是也。未闻以千里 畏人者。《书》曰:‘汤一征,自葛始。’天下信之,东面而征, 西夷怨;南面而征,北狄怨。曰:‘奚为后我?’民望之,若大旱 之望云霓也。归市者不止,耕者不变。诛其君而吊其民。若时 雨降,民大悦。《书》曰:‘徯我后,后来其苏!’ 今燕虐其民, 王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪(dān)食壶浆以迎王师。若 杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。天下固畏齐之强也,今又倍地而不行仁政,是动天下之兵也。王 速出令,反其旄倪,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹 可及止也。” 译文 齐国人出兵讨伐燕国,并且取得了胜利。其他诸侯国准备出兵援救燕国。齐宣王说:“有许多国家准备出兵攻打我国,采用什么办法来对付他们呢?” 孟子回答说:“我曾经听说过拥有七十里地方就可以借此统一天下的人,商朝的汤王就是的。我没有听说过拥有一千里土地还会害怕别人的人。《尚书》上说:‘商汤第一次出征,就是从葛国开始。’ 天下人民都很信任他,向东方去征讨,西边的夷民就抱怨;向南方去征讨,北边的狄族就抱怨,他们说:‘为什么要把我们放在后面呢?’ 老百姓盼望商汤的到来:如同干旱很久之后盼望浓云和雨后彩虹一样。 (汤的军队所到处)往来买卖照常进行,在田间耕种的人也不害怕,(因为汤军)只讨伐暴君而对人民倍加爱护,就像久旱时的大雨来临。人民心情十分愉悦。《尚书》上说:‘盼望我们的大王,大王来到我们就得救了!’ 当时是燕国君主虐待他的人民,大王派兵前往征讨他,老百姓认为您要把他们从水深火热的困境中拯救出来,因此用竹篮盛着饭菜,瓦壶提着米酒出来迎接大王的军队。可是您却是这样杀死他们的父兄长辈,掳掠他们的子弟,毁坏他们祖宗的庙堂,搬走他们贵重的神器,这样胡来怎么能行呢?天下各国本来就害怕齐国的强大,而现在您土地增加一倍却又不能施行仁德政治,这等于是挑动诸侯兴兵来对付您呀。 如果大王赶快发出命令,遣送老少俘虏返回家,制止盗运燕国的贵重神器,与燕国的民众共同商议,择立一位新君然后迅速撤走军队,那么还可以来得及阻止各国诸侯的出兵。 ”