孟子以周朝先祖太王事例规劝滕文公行仁政、图自强。
原文
滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐。如之何则可?”
孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之。去之岐山之下居焉,非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业垂统,为可继也。若夫成功,则天也。君如彼何哉? 强为善而已矣。”
译文
滕文公问孟子道:“齐国人准备加高薛城的城墙,我非常担忧,您看怎么办才好呢?”
孟子回答说:“从前太王古公亶父住在邠地,北方狄族人侵犯他们,他就离开邠地去歧山下定居。这并不是自己乐意挑选的地方,而是不得已的行动。一个君王只要能行仁政,(即使自己不成功)他的后代子孙也一定会有成为帝王的人。圣贤君主创造事业,并传给后世,正是因为可以代代继承下去。至于能否成功,这就要看上天的意志了。大王您能对齐国人怎么样呢?我看唯有努力实行仁政(以待天意)罢了。”