前出塞~杜甫
wan gong dang wan qiang
挽弓当挽强,
yong jian dang yong chang
用箭当用长。
she ren xian she ma
射人先射马,
qin zei xian qin wang
擒贼 先 擒 王。
sha ren yi you xian
杀人亦有限,
lie guo zi you jiang
列国自有疆。
gou neng zhi qin ling
苟能制侵陵,
qi zai duo sha shang
岂在多杀伤!
【释词】①挽:拉。②摇:捉拿。
③列国:各国。④疆:疆界。
⑤苟:如果。⑥侵陵:侵犯欺负。
【解说】O用弓就应当用强弓,使箭就应当使长箭。射敌人时要先射马,捉拿贼寇时要先捉拿头领。杀人也应该有个限度,各国都有自已的疆界。如果能够制止敌人的侵犯,并不在杀伤多少敌人。
△诗的前四句很像作战歌诀,讲如何克敌制胜,颇富韵致,饶有理趣。后四句是本诗的主旨所在:赴边作战的目的是以武力制止侵略。