那多英语|每日俚语(68)“天无绝人之路”英语怎么说?

那多英语|每日俚语(68)“天无绝人之路”英语怎么说?

2019-04-15    05'00''

主播: Leo那多

87 1

介绍:
介绍: Every cloud has a silver lining 天无绝人之路;凡事都有好的一面 (字面意思:每一片云都有银色内衬) 英式发音: /’evrɪ//klaud//hæz//ə//'sɪlvə(r)//'laɪnɪŋ/ 美式发音: /‘ɛvrɪ//klaʊd//hæz//ə//'sɪlvɚ//'laɪnɪŋ/ 背景文化 历史上有很多作家创造了很多句子,后来都变成人们琅琅上口的用语。这个说法指即使在不好的状况中也会有一丝希望,这个俚语是英国诗人约翰 · 米尔顿在1634年所写的诗《酒神科摩斯》(Comus)中的句子,其中silver lining(银色内衬)用来比喻乐观。 例句 Look on the bright side: every cloud has a silver lining. 往好的方面看,天无绝人之路。 英式发音: /luk//ɔn//ðə//braɪt//saɪd/ /'evrɪ//klaud//hæz//ə//'sɪlvə(r)//'laɪnɪŋ/ 美式发音: /lʊk//ɑn//ðə//braɪt//saɪd/ /'ɛvrɪ//klaʊd//hæz//e//'sɪlvɚ//'laɪnɪŋ/ 发音技巧 Look(连读) on the bright(失爆) side: every cloud(连读) has(弱读、连读) a silver lining.