Egg on (one’ s) face
丢脸;催眠
(字面意思:脸上有鸡蛋)
英式发音:
/eɡ//ɔn//wʌns//feɪs/
美式发音:
/ɛɡ//ɑn//wʌns//fes/
背景文化
这个用来表示尴尬情况的有趣用语,显然是约20世纪中才开始使用的,而且出自美国。可能是因为某些观众对于表演者的演出感到非常不满,而对表演者丢生鸡蛋。另一种说法则是因为吃半熟的水煮蛋时,脸上沾到蛋的缘故。
例句
Benny has egg on his face after making such a big mistake.
本尼犯了这么大的错后感到非常丢脸。
英式发音:
/‘benɪ//hæz//eɡ//ɔn//hɪz//feɪs//ˈɑːftə(r)//’meɪkɪŋ//sʌtʃ//ə//bɪg//mɪ’steɪk/
美式发音:
/'bɛni//hæz//ɛɡ//ɑn//hɪz/ fes//’æftɚ// ‘mekɪŋ//sʌtʃ//e//bɪg//mə‘stek/
Benny(连读加j) has(弱读、连读) egg(连读) on(连读) his(弱读) face(连读) after making such(连读) a big(失爆) mistake.