背景文化
针细细长长的,就跟稻草一样,所以要在稻草堆里找一根针,无疑是一项艰难任务。这个说法的出处,有人认为应该归功于《唐吉诃德》(Don Quixote) 这本书的作者塞万提斯(Cervantes),他在书中以西班牙创造这个比喻,时间可能是在17世纪初。不过也有人认为应该是16世纪,而且原版说法是 a needle in a meadow (草地上的一根针)。
例句
Trying to find my lost contact lens is like trying to find a needle in a haystack.
想要找到我弄丢的隐形眼镜就跟在大海捞针没两样。
英式发音:
/’traɪ·ɪŋ//tuː//faɪnd//maɪ//lɒst//‘kɒn.tækt//lenz//ɪz//laɪk//’traɪ·ɪŋ//tuː//faɪnd//eɪ//‘niːdəl//ɪn//eɪ//’heɪstæk/
美式发音:
/‘traɪ·ɪŋ//tuː//faɪnd//maɪ//lɑːst//ˈkɑːn.tækt//lenz//ɪz//‘traɪ·ɪŋ//tuː//faɪnd//eɪ//’niːdəl//ɪn//eɪ//‘heɪstæk/
Trying to(弱读) find(失爆) my lost(失爆) contact(失爆) lens(连读) is like(失爆) trying to(弱读) find(连读) a needle(连读) in(连读) a haystack.