越语歌曲Đừng yêu nữa, em mệt rồi

越语歌曲Đừng yêu nữa, em mệt rồi

2021-01-31    05'17''

主播: 好好说越南语

104 3

介绍:
Đừng Yêu Nữa, Em Mệt Rồi - 不爱了,我累了 Đã bao giờ anh nghe, có vài điều khi yêu 我们相爱时,你何时做到了这几点 Một là không nói dối, hai là ko nói dối nhiều lần 一是不说谎,二是不多次说谎 Cớ sao toàn thấy nước mắt 为何全是泪水 Cớ sao toàn những vết cắt 为何全是伤痕累累 Có lẽ nào đến lúc, khi hai ta đã hết yêu 也许我们的爱到尽头了 Cứ đi rồi sẽ đến, cứ im lặng sẽ qua 就这样散吧,沉默而过 Một người như thế đấy 有这样一种人 Yêu là yêu đến hết đời này 爱了会爱一生一世 Em không là thế giới ấy 我不是那个世界的 Em thật là nhỏ bé thôi 我很渺小 Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra 为何我一直支支吾吾从不说出来 Chorus 1 Có lẽ em yêu anh nhiều quá 也许是我过于爱你 Nên là em chẳng dám buông ra 所以我不敢放手 Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ 也许你觉得我坚强 Nên là anh chẳng muốn vỗ về 所以你一点也不想安慰我 Yêu anh bằng trọn con tim ấy 全心全意爱着你 Đớn đau nhiều lắm anh biết không? 你可知道我有多痛苦吗 Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau 放手让你走了才发现我的心疼痛无比 Có lẽ không nên yêu nhiều thế 也许不该那么爱你 Bởi tình yêu sẽ nói em nghe 因为爱情将会告诉我 Với trái tim ưu tư vụn vỡ 心碎的感觉 Nên làm quen với những bơ vơ 因此习惯了孤身一人 Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ YÊU nữa rồi 或许只是因为你配不上爱情了 Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi 既然这样我们就此结束了 Em mệt rồi… 我累了 Verse 2 Cứ đi rồi sẽ đến, cứ im lặng sẽ qua 就这样散吧,沉默而过 Một người như thế đấy 有这样一种人 Yêu là yêu đến hết đời này 爱了会爱一生一世 Em không là thế giới ấy 我不是那个世界的 Em thật là nhỏ bé thôi 我很渺小 Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra 为何我一直支支吾吾从不说出来 Chorus 2 Có lẽ em yêu anh nhiều quá 也许是我过于爱你 Nên là em chẳng dám buông ra 所以我不敢放手 Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ 也许你觉得我坚强 Nên là anh chẳng muốn vỗ về 所以你一点也不想安慰我 Yêu anh bằng trọn con tim ấy 全心全意爱着你 Đớn đau nhiều lắm anh biết không? 你可知道我有多痛苦吗 Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau 放手让你走了才发现我的心疼痛无比 Có lẽ không nên yêu nhiều thế 也许不该那么爱你 Bởi tình yêu sẽ nói em nghe 因为爱情将会告诉我 Với trái tim ưu tư vụn vỡ 心碎的感觉 Nên làm quen với những bơ vơ 因此习惯了孤身一人 Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ YÊU nữa rồi 或许只是因为你配不上爱情了 Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi 既然这样我们就此结束了 Em mệt rồi… 我累了 Bridge Đôi khi em nghĩ 有时候我在想 Thật lòng em muốn cám ơn anh vì đã bên em ngày qua 我要真心感谢你,因为过去的日子里你一直陪伴着我 Dừng lại thôi chỉ mong tìm lại một chút bình yên 分手吧,希望能寻求一丝宁静 Chorus 3 Có lẽ không nên yêu nhiều thế 也许不该那么爱你 Bởi tình yêu sẽ nói em nghe 因为爱情将会告诉我 Với trái tim ưu tư vụn vỡ 心碎的感觉 Nên làm quen với những bơ vơ 因此习惯了孤身一人 Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ YÊU nữa rồi 或许只是因为你配不上爱情了 Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi 既然这样我们就此结束了 Em mệt rồi… 我累了 翻译Phiên dịch: 维兰Duy Lan