《饮酒》(其五)晋·陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。【拼音版】《yǐn jiǔ 》(qí wǔ )《饮酒》(其五)jìn ·táo yuān míng 【晋】陶渊明jié lú zài rén jìng 结庐在人境ér wú chē mǎ xuān 而无车马喧wèn jūn hé néng ěr 问君何能尔xīn yuǎn dì zì piān 心远地自偏cǎi jú dōng lí xià 采菊东篱下yōu rán jiàn nán shān 悠然见南山shān qì rì xī jiā 山气日夕佳fēi niǎo xiāng yǔ huán飞鸟相与还cǐ zhōng yǒu zhēn yì 此中有真意yù biàn yǐ wàng yán 欲辨已忘言译文:房子建在人群聚集的地方,却听不到车马的喧闹。你问我为何能达到这样的境界?那是因为心远离闹市自然觉得住的地方就僻静了。在东边的篱笆下采菊花,无意间看到南山。山间雾气缭绕夕阳西下,成群的鸟儿结伴归巢。这其中蕴含着隐居生活的真正意义,却忘记了该如何用语言表达。