江楼感旧
独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来望月人何处?风景依稀似去年。
白话译文
独自登上江边高楼,心绪茫茫,神思飞越。月光如水映彻江面,水天一色,空阔无边。去年同来赏月之友,如今你在何方?望尽天涯无处寻觅,只有风景依旧。
[1]注释
注释
⑴江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。一作“感怀”。
⑵思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。唐刘长卿《送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫》诗:“万里闽中去渺然,孤舟水上入寒烟。”
⑶依稀:仿佛;好像。《魏书·刘昶传》:“故令班镜九流,清一朝轨,使千载之后,我得髣像唐虞,卿等依俙元凯。”