493.《乐府诗》之游子吟

493.《乐府诗》之游子吟

2016-08-22    03'09''

主播: 睿~彤言彤语

132 3

介绍:
游子吟唐·孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 注释 ①游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。 ②游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。 ③临:将要。 ④意恐:担心。归:回来,回家。 ⑤谁言:一作“难将”。 言:说。寸草:小草。这里比喻子女。 心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。 ⑥报得:报答。三春晖huī:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦xù的阳光照耀着子女。 译文 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针,密密地缝缀(zhuì),怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? 这是一首母爱的颂歌,慈母缝衣的普通场景,表现的却是诗人深沉的内心情感。在宦途失意的情况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。 中心思想
上一期: 492.《渔父》
下一期: 494.《离骚》