清明节特辑(二)吃青团

清明节特辑(二)吃青团

2018-04-03    09'38''

主播: voice of chunxia

305 7

介绍:
清明节特辑(二)吃青团 Q:清明节为何可以叫“Tomb-sweeping Festival”?Festival不是用来表示欢庆色彩的节日吗? A:清明习俗有2500年的历史了,清明节的活动不仅限于扫墓,祭祖,还有踏青,go for an outing,荡秋千,play swingings,吃青团,eat green rice balls. Dachuan:Hey,do you want some green dumplings?We eat them on Tomb-sweeping Day. 哎,你要不要吃青团?清明节我们吃这个。 Johnson:Sure,what are they made of? 要得!啥做的? Dachuan:Sticky rice and herbal juice with different fillings inside.They are internet famous food these years. 糯米,药草汁,里面包了不同种类的馅料。这些年青团可是网红食品呢! Johnson:Sounds yum!My mouth is watering. 听起来不错!我都流口水了! 【补充:馅料,红豆沙red bean paste; 肉松:meat floss 咸蛋黄:salted egg yolk】 herbal [ˈ(h)ərbəl] adj.草本植物的n.草药志 filling [美] [ˈfɪlɪŋ]n.填充物, 填充料 adj.食品)给人以满足感的, 使人得到享受的 be made of;be made of from 由...做成的 This table is made of wood. This book is made from wood.