EGIE CALO, EGIE CALO
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
DÚR KÁCHE ESO, SABE BHÁLOBÁSO
NAVÁLOKE CALO NÁCIÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
JÁ CHILO VIBHEDA SAB BHULE JÁO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JÁ CHILO VIBHEDA SAB BHULE JÁO
MITRÁRI SABE KÁCHE T́ENE NÁO
MANER MAYURE NABHE CHEŔE DÁO
RAUNGIIN KALÁP MELIÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
GHANÁNDHAKÁR SARIÁ GIÁCHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GHANÁNDHAKÁR SARIÁ GIÁCHE
RAŃA HUNKÁR PURONO HOECHE
PRIITI JHAUNKÁR KARŃE KAHICHE
SAB GLÁNI PHELO MUCHIÁ
EGIE CALO, EGIE CALO
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁJIKE SHUBHA VIJAYÁ
在今天这个吉祥的胜利日
让所有远方的 人靠近,爱所有人 ;
在新的光芒中继续跳舞;
忘记朋友和敌人之间的所有区别,
一切都是和谐甜美的!
将心灵孔雀放飞, 展翅飞翔;
浓浓的黑暗已经远去。
………
爱的叮当声在耳边说:
“消除所有的痛苦”。