SABÁR ÁPAN TUMI SABÁR PRIYA
TUMI ALAKÁRA TUMI VASUDHÁRA
VISHVER VIŚA RÁSHI KANT́HE NIYE
AMAR HOYECHO GÚŃE ÁPANÁRA
TUMI ALAKÁRA TUMI VASUDHÁRA
GUŃETE TOMÁR SAMA NÁHIKO KEHO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GUŃETE TOMÁR SAMA NÁHIKO KEHO
RÚPER SAMÁROHE ATANU GEHA
PRIITI MAMATÁY PARIPURŃA SNEHA
EMANT́I NÁHI BHÁVÁ JÁY ÁR
TUMI ALAKÁRA TUMI VASUDHÁRA
HIMÁDRI SHIRE UTTUNGA TUMI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
HIMÁDRI SHIRE UTTUNGA TUMI
PÁTÁLER GAHVARE RAYECHO CÚMI
DEHE MANE BÁRE BÁRE TOMÁRE NAMI
AMARÁR TUMII SUDHÁ SÁR
TUMI ALAKÁRA TUMI VASUDHÁRA
SABÁR ÁPAN TUMI SABÁR PRIYA
TUMI ALAKÁRA TUMI VASUDHÁRA
祢屬於每個人,是每個人心裡的挚愛。
祢屬於天界,也屬於世間。
承接了來自整個世界的毒液,
祢萬古流芳、永恆不朽,
因祢如此慈悲、仁慈的胸懷。
沒有人有祢這般的特質,
儘管全世界所有的美好都不及於祢;
祢沒有具體的居所,祢無所不在,
祢是愛與深情的化身,
我再也沒有任何言詞來描繪祢了。
祢如同喜马拉雅山一般崇高,
然而,祢也親吻著深淵般的地狱;
我以我的身體和心靈向祢顶禮致敬,
一次又一次地致敬;
祢乃是天堂甘露的極致精粹。