VRINDÁVANAM PARITYÁJYA
PÁDAMEKAM NA GACCHÁMI
PASHYÁMI YAT YADÁ YADÁ
VRAJA BHÁVAḾ NA VISMARÁMI
PÁDAMEKAM NA GACCHÁMI
VADANTU YAD MAHÁJANÁH
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VADANTU YAD MAHÁJANÁH
NINDANTU YAD NIITI NIPUŃÁH
BHÁSANTE YAD PRÁGYAJANÁH
BHÁVA GOKULE ADHITIŚT́HÁMI
PÁDAMEKAM NA GACCHÁMI
KÚLE KÚLE NIIP TAMÁLE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KÚLE KÚLE NIIPA TAMÁLE
PRIITI VRINDÁVANE ATULE
YAMUNÁ KÚLE SUNIILE
PRAKAT́OHAMEVAḾ VADÁMI
PÁDAMEKAM NA GACCHÁMI
VRINDÁVANAM PARITYÁJYA
PÁDAMEKAM NA GACCHÁMI
我不會離開弗林達邦
Leaving from Vrndávana
一步都不會離開
I shall not take even a step away:
無論何時所見 所見為何
Whatever I see and whenever I see it
我都不會忘懷那喜悦的甜美情懷
I shall never forget my sweet Vraja mood.
任憑大人物怎麼說
Whatever the big people may say,
衛道之士如何責駡
However much the ethicists may censure,
不管智巧者如何雄辯滔滔
Whatever the wise may lecture,
我都安住於至上喜悅甜美之境
In the Gokula* of ideation I shall ever remain ensconced.
在河岸邊 在尼帕樹和塔瑪拉樹的樹蔭底下
Along the banks of rivers and under the niipa and tamála trees of Vrndávana,
處處散發著弗林達邦無比的愛
the matchless land of love,
在碧藍的賈木那河岸邊
On the shores of the blue Yamuná
我保證 我將永遠在這裡
I assure you, I shall ever be manifest.
*Gokula is the birthplace of Lord Krsna.