静一静︱聂鲁达
让我们从一数到十二,
然后大家静一静。
让我们试一试,在地球上
住口不讲任何语言,
安静一秒钟,
让我们停止动手。
想必是神妙的一刻,
不慌不忙,没有机车,
在瞬息的不安中,
让我们互相靠紧。
在寒冷的海上,
让渔夫停止捕杀鲸鱼,
让采盐的人
看看自己劳损的手。
制造绿色战争的人,
制造瓦斯弹烧夷弹的人,
赶尽杀绝的胜利者,
让他们换上干净衣裳,
什么都不干,只跟兄弟们
去树阴下散步。
别误会,我并非
要求无所事事:
我只要求生活,
我不要跟死亡打交道。
即使我们不能同意
改变自己的生活,
也许片刻的深沉静默
能够暂时消除这种悲哀。
这种无尽期的隔膜,
和互相取命的恐吓,
也许大地会教会我们领悟
当一切似乎已经死去,
其实却还活着。
现在跟我数到十二,
等你们静下来,我便走。
……………………………………………………
作者简介
巴勃鲁•聂鲁达(Pablo Neruda,1904年7月12日-1973年9月23日),原名内夫塔利•里加尔多•雷耶斯•巴索阿尔托(Neftali Ricardo ReyesBasoalto),智利当代著名诗人。生于帕拉尔城中的一个铁路职工家庭,少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党,后流亡国外。1949年被选进世界和平理事会,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,主要作品有作《二十首情诗和一支绝望的歌》、《西班牙在我心中》和代表作《诗歌总集》等。1971年作品《情诗•哀诗•赞诗》获诺贝尔文学奖。