海洋之歌 Song of the Sea · 维安

海洋之歌 Song of the Sea · 维安

2015-09-02    09'19''

主播: 为你读英语美文电台

15.5万 7229

介绍:
本期主播:维安-浙江传媒学院大二中文系学生 本期文章:海洋之歌 Song of the Sea 录制地点:杭州 在一个风景如画的海中小岛,小男孩-本和怀有身孕的母亲-布罗娜渡过了最后一个快乐而难忘的夜晚。不久后,妹妹-西尔莎出生,而因母亲却撒手人寰。 转眼过了六年,他们的父亲-康纳始终未从丧妻之痛中走出,而充满幻想的西尔莎偶然发现妈妈留下的贝笛,结果险些溺毙大海,最终导致奶奶强制性地将两个孩子带离这座小岛。 兄妹俩无法适应城市的生活,他们在街道游走的时候,意外遭遇了三个奇怪的小精灵。他们希望借助“海豹女”-西尔莎的歌声回到故乡,神奇的冒险就此展开……  这一部充满灵性和温暖的爱尔兰动画电影,叫做《海洋之歌》Song of the Sea(摘自豆瓣) 今天,浙江传媒学院大二在读的新主播-维安要和大家分享的不是这部电影本身,而是影片中那时候关于大海的歌Le Chant de la Mer,维安在美丽的杭州为你读这首歌的歌词,走在星光下的沙滩上,拾起一支海螺,听: Between the here, between the now 虚无间 缥缈间 Between the north, between the south 南来间 北往间 Between the west, between the east 西去间 东来间 Between the time, between the place 白驹过隙 已是匆匆 From the shell 聆听贝壳的嗔语 A song of the sea 吟唱一首海之曲 Neither quiet nor calm 静默却不寂寥 Searching for love again 再次探寻爱的踪迹 Between the winds, between the waves 狂风间 波涛间 Between the sands, between the shore 砂石间 海岸间 From the shell 聆听贝壳的嗔语 A song of the sea 吟唱一首海之曲 Neither quiet nor calm 静默却不寂寥 Searching for love again 再次探寻爱的踪迹 Between the stones, between the storm 险石间 风暴间 Between the lea, between the sea 苍茫间 辽阔间 闭上眼睛,我们一起来感受这一片蔚蓝   华尔兹般的海浪   潜水探寻   星星闪耀   风儿正在上升   如同低声私语的诗句   或者失散多年的摇篮曲 你愿意和我一起来吗?   月亮是金子做的   在清晨的阳光里   我们即将航行   你愿意和我一起来吗?    大海与天空在哪里   随着云卷云舒   我们会唱起首歌   我昨晚做了一个梦   点点光芒像下雪一般 大海啊,是我的家乡 你愿意和我一起来吗? 电影创作灵感 《海洋之歌》是根据爱尔兰的关于一个塞尔奇小精灵的民间传说改编而成的。导演汤姆·摩尔与儿子在一次旅行的途中,因为看到海滩上有人捕杀海豹而感到痛心,再联想到爱尔兰传说中海豹象征逝者的灵魂,就此构思了整个故事。当时导演的儿子十岁,拍完电影后已经十九岁了,逐帧手绘和精细制作倾尽了整个团队的心血。 垫乐: Bruno Coulais - The key in the sea Lisa Hannigan - Song Of The Sea (电影《海洋之歌》插曲) Lisa Hannigan - The song 主播,制作:维安;发行:永清 文字及垫乐归作者或版权方所有 图片源于网络 为你读英语美文,Read English for You 微信公众号:为你读英语美文 官方新浪微博:@为你读英语美文 荔枝FM 搜索【为你读英语美文】收听