洛基大讲堂A74次课程笔记及录音

洛基大讲堂A74次课程笔记及录音

2014-08-15    17'44''

主播: 英语极客

1333 39

介绍:
实用口语大讲堂 -----By lotus Subject:Let’s concentrate on big pictures.重点问题,重要内容 迷你对话 A: Let’s concentrate on big pictures. 我们来讨论下重点问题吧。 B: Then how about the transfer of staff members.( Ps:the transfer of staff members:人事调动问题) 那人事调动问题呢? A: It will be discussed next time. 这个问题下次再讨论。 地道表达 big picture 1. 解词释义 Pictures有两层意思:一是“大局,全局”。如果说He can see the big picture.表示此人并非单单着眼于眼前的蝇头小利,而是可以综观全局,放眼未来,拥有长期规划的能力。二是“事情的主要部分,重点”。在上面的对话中就是第二个意思。 2. 拓展例句 e.g. Johnnie can&`&t see the big picture. He&`&s unwilling to wait. He wants to get paid now. 强尼看不到大局。他不愿意等。他现在就要拿薪水。 e.g. Oh, Elvin doesn&`&t know anything. He can&`&t see the big picture. 喔,艾文啥都不懂。他看不到大局。 Ps 2:concentrate on的意思是“集中精力于......”。例如: We can skip over the details and concentrate on the general issues. 你可略过细节部分,而把精力集中在总则上。 Please concentrate on the business at hand and don&`&t drag in irrelevant issues. 不要牵扯其他问题。 Having failed my French exams, I decided to concentrate on science subjects. 我因法语考试不及格而决心专攻理科。 He tried to concentrate on Thomson. 他尽力把注意力集中到汤姆森身上。 get carried away 1. 解词释义 Get carried away表示说话的时候离了题,偏离了主题或主旨,也就是“扯远了”。是由于自己情绪激动或失控而扯远了,说得太多了,偏离主旨或主题。 2. 拓展例句 e.g. I&`&m sorry, I got carried away. Please, you tell me how you&`&re doing. 不好意思,我说的太多了。请告诉我你现在的近况如何? e.g. The writer got carried away and ended up writing too much detail. 这个作家写作太投入,结果写了太多细节。 jump the gun 1. 解词释义 Jump the gun中的gun是指“手枪”。其本意是“抢先跑步”,它源于赛跑时,有些运动员在信号枪声响之前就提前跑了,也就是说过早采取行动,现在引申为“行动过早,操之过急”。如果有什么新想法或新点子并且给予实施的话,就可以用这个短语了。 2. 拓展例句 e.g. Hey, don&`&t jump the gun. Listen to what he has to say before you make a decision. 嗨,不要操之过急,在做决定之前听听他怎么说。 e.g. Don&`&t jump the gun. She&`&s in the driver&`&s seat right now. You have to be patient. 别高兴得太早。现在还是她在作主。你得要沉得住气。 e.g. Whoa! Let&`&s not jump the gun. This is only our first date. 哇!我们别这么早就打如意算盘。这才是我们第一次约会而已。 Go for it! 大胆果断去做 1. 解词释义 Go for it! 这个说法最初来源于橄榄球运动。首先我们来了解一下橄榄球比赛的基本规则:每个队力争将橄榄球传到对方的底线之外,并尽力保持球不被对方夺去。其中一条规则规定,一个队必须在四次传球后,至少将球传出10码(约9米)远,如果这个队不能把球传出这么远,球就要交给另一个队了。 橄榄球比赛中最激动人心的时刻就是一个队在三次传球后,球仍未能传出10码远。这时,这个队必须作出选择,要么将球踢出界外,承认暂时失利,要么孤注一掷,最后搏一次。这时,看台上的观众有人会喊: “Kick the ball!” (把球踢出去!),也有人会鼓动球队铤而走险,搏一次: “Go for it! Go for it!” (拼一次!) 。 在20 世纪80年代,人们开始在不同场合用这句话来鼓励别人勇敢地行动。例如,某个学生想和班里最漂亮地女孩约会,但心里没底,不知道是否会被拒绝,他的室友就会对他说: “Go for it and ask her.” 一位老太太看中了一件艳丽的衣服,但又不知道是否适合自己的年纪,正犹豫不决,她的老伴就会鼓励她说: “Go for it.” 2. 拓展例句 e.g. When she heard about the chance for promotion, she decided to go for it. 当她听到升迁的机会时,她决定冒险一试。 e.g. I want to focus on my music right now and if film or something comes up, I&`&d go for it. 现在我想专注于演唱,如果有拍电影或其他什么机会,我亦不会放弃。 e.g. Never hang back. Got out there and go for it. 不要畏缩不前,走出去,大胆尝试。